СЕМИОТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЛАКУН И ИХ ОСНОВНЫХ ТИПОВ В ЯЗЫКЕ

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ

المؤلفون

  • Inas Tarek Shaker Baghdad University

DOI:

https://doi.org/10.31973/aj.v1i132.506

الكلمات المفتاحية:

семиотическая составляющая، лакунарность، лакуна، родовые، видовые، внутриязыковые، межъязыковые، грамматические، фоносемантические лакуны

الملخص

В статье сделана попытка теоретического обоснования семиотической составляющей лакун в языке; представлено определения понятий: 1) лакунарность как комплексное явление, которое срабатывает в модусах языка, речи и речевого поведения; 2) лакуна как пробел, пустое место, которому чего-то не хватает, что может быть характерным для письменного произведения. Автором статьи рассмотрены основные классы лакун, среди которых: 1) родовые лакуны, которые отражают отсутствие общего наименования для класса предметов; 2) видовые лакуны – отсутствие конкретных наименований, наименований отдельных разновидностей предметов или явлений; 3) внутриязыковые лакуны обнаруживаются внутри парадигм одного языка; 4) межъязыковые лакуны выявляются при сопоставлении разных языков: если в одном из них не оказывается лексического эквивалента любой единицы другого языка, то возможно говорить о существовании в нем лакуны; 5) грамматические лакуны являются результатом фонетико-просодического, морфологического ослабления или эрозии элементов, которые часто становятся причиной утверждения новой лексической, фонетической или грамматической форм; 6) фоносемантические лакуны возникают в русле общеязыковой тенденции к фонетическому благозвучию, изымаются из редкого употребления.

التنزيلات

المراجع

Barkhudarov L. S. Language and translation. Questions of General and special theory of translation. M.: International relations, 1975. 237p.

Demidova G., Ivanov S., Five centuries of the Russian language. Essay. SPb.: Boston spectrum, LLC, 2014. 340 PP.

Zakharov V. P., Bogdanova S. Yu. Corpus linguistics: textbook for students of humanitarian universities. Irkutsk: IGLU, 2011. 161 p.

Kravets, A. S., S. V. Kannykin Text and its understanding. Series of Humanitarian Sciences. No. 1. Voronezh: Vestnik VSU, 2005. P. 294-308.

Lacunarity in language, picture of the world, dictionary and text // interuniversity collection of scientific works. Red. Bykova G. V. Novosibirsk: Publishing house of NSPU, 2009. 262 p.

Mahonina A. A. the Problem of lexical lacunarity description: on the material of Russian-English substantive lacunae: dis. ... kand. Philo. sciences'. Voronezh, 2006. 191 p.

Pikhtovnikov HP, Masterova Y. O., E. P. Kabos German-speaking journalistic texts socially critical areas: pragmastylistic and cognitive aspects]. Kharkiv: KhNU named after V. N. Karazina, 2016. 164 p.

Popova Z. D., Sternin I. A. Essays in cognitive linguistics. Voronezh: Publishing house Voronezh state University, 2002. 191 c.

Lozhnikova V. Terminological variation: semantics, form, function]. M.: Publishing house LKI, 2010. 288 p.

Sorokin Yu. a. Gaps: another perspective//Lacunas in language and speech: scientific collection. Tr. /ed. Yu. a. Sorokin, G. V. Bykova. Blagoveshchensk: publishing house of the BSPU, 2003. P. 3-11.

Sorokin Yu. a. Cultural linguistics, econology, somatology and their a priori relationship (attempting to extend the conceptual framework). 2012. Steel: international journal. (8). P. 99-105.

Sternin I. A., Popova Z. D., . M. A. Gaps and concepts // Lacunas in language and speech: scientific collection. Tr. / under the editorship of Professor Y. A. Sorokin, Professor G. V. Bykova. Blagoveshchensk: publishing house of the BSPU, 2003. P. 205-223.

Sternin I. A. Lexical lacunarity and conceptual nonequivalence. Voronezh, 1997. 18 PP.

Ainulloev E. A. Gaps in the structure of linguistic personality and filling in cross-cultural communication (on the example of English and Russian languages): dis. ... kand. Philo. of Sciences, Moscow, 2003. 167 c.

Ertelt-Fiit A., Denisova-Schmidt E. Lacunae and their classification grid // Questions of psycholinguistics. M.: Institute of linguistics, RAS, 2007. No. 6. P. 39-51.

Ertelt-Vieth A. How to Analyze and Handle Cultural Gaps in German Everyday Life (from the Perspective of Exchange Students). 2003. URL:http://www.interculture-online.de/info_dlz/ertelt_vieth_04_03.pdf

Hale K. Gaps in grammar and culture // Linguistics and anthropology: in Honor of C. F. Voegelin. Jisse: Peter de Ridder Press, 1975. 23 p.

Halsey S., Charles A. M. Etymology of Latin and Greek. Boston: GINN and Company, publishers. 1891. 252 p.

Longman Dictionary of Contemporary English. Barcelona: Cayfosa. 2000. 1668 p.

Panasiuk I. Methoden interkultereller Forschung: Lakunen-Theorie und Optimierung interkultureller Kommunikation // Medientransformationsprozesse, Gesellschaftlicher Wandel und Demokratisierung in Südosteuropa. Documentation derJahrestagung des Center for Advanced Central European Studies am 16, 17 und 18. Mai 2001 in Frankfurt (Oder) / Dominic Busch, Igor Panasiuk, Harmut Schröder (Hrsg.). Lang Europaischer Verlag der Wissenschaften: Kulturwissenschaftliche Medienforschung 1ю S. 73–82.

Szerszunowicz J. On Lacunae in Contrastive Phraseology // Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt. Phraseology in Interlingual and Intercultural Contact / eds. Melania Fabčič, Sabine Fiedler, Joanna Szerszunowicz. Bielsko-Biała, Budapest, Kansas, Maribor, Praha: ZORA, 2013. S. 161–175.

التنزيلات

منشور

2020-03-15

إصدار

القسم

دراسات أخرى

كيفية الاقتباس

Shaker, I. T. (2020). СЕМИОТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЛАКУН И ИХ ОСНОВНЫХ ТИПОВ В ЯЗЫКЕ: ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ. مجلة الآداب, 1(132), 51-64. https://doi.org/10.31973/aj.v1i132.506
Crossref
0
Scopus
0

تواريخ المنشور

المؤلفات المشابهة

1-10 من 116

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.