تحليل نقدي للانحراف المتعمد في تحرير الأخبار
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v1i137.1087الكلمات المفتاحية:
القصة الخبرية، السياسة، الانحراف المتعمد، صياغة النصالملخص
تعد كتابة القصة الخبرية اكثر صياغة وضوحا على سلوك الكاتب الذي يحرر القصة لغويا واجتماعيا وثقافيا حيث يطبق محرر القصة انحرافا سياسيا في بعض مصادر ومستويات اللغة. بل إضافة لذلك تشير الصياغة الى مقدرة كاتب القصة على استعمال اسلوب صحفي مؤثر يحافظ من خلاله على المعايير السياسية الاصلية او يغييرها .. لكن صياغة القصة الخبرية بنفس الوقت تعطي فضاءا جديدا في اطار سياسي مختلف في اللغة المستهدفة .
تكمن مشكلة صياغة القصة الخبرية لنفس القناة التلفزيونية بنسختيها العربية والانكليزية في التباين الحاصل في المعاني والقصد والسياسة والانحراف المتعمد ، فعلى سبيل المثال نلاحظ في قناة (بي بي سي) التي تبث في اللغة العربية صياغة لقصة خبرية مختلفة لقصتها الخبرية في النسخة الانكليزية ، حيث تعزو الدراسة ذلك لاسباب ثقافية واجتماعية وإلى استراتيجيات سياسية يتبناها محرر القصة اثناء عملية الصياغة ..
وبما ان هذه الدراسة تعتمد على البيانات النوعية فهي بذلك تحاول الاجابة على مجموعة من الأسئلة الموضوعة للبحث ، ابرزها: ما سبب التباينات والانحراف المتعمد الحاصة بين لغة القصة الخبرية الاصلية ولغة القصة الخبرية المترجمة ؟ وهل للمعايير الاجتماعية والثقافية دور اساسي في إعداد الصياغة الخبرية ؟ وهل تساهم الصياغة في تعزيز وتقوية سياسة معينة على حساب سياسة اخرى ؟
بيانات هذه الدراسة تتكون من صياغة قصتين خبريتين (واحدة من الانكليزية إلى العربية ) وواحدة اخرى (من العربية إلى الانكليزية) اللتان تم بثهما على شاشة قناة بي بي سي BBC بالنسختين العربية والانكليزية ، وبعدها تم اعتماد التحليل النقدي الاسلوبي من خلال تطبيق أنموذج House(2001) ، لتقييم وقياس نوعية الصياغة.
التنزيلات
المراجع
Aljazeera.com: Russia, US, Turkey and Saudi fail to agree on Syria.
Alvarez, R., Vidal, M. (1996). Translating: A Political Act. In: Alvarez, R., Vidal, M. C. eds. Coding, Power, Subversion. Philadelphia and Adelaide: Multilingual Matters.
Bassnett, S. & Lefevere, A., (2002). Constructing Cultures. Essays on Literary Coding. Clevedon: Multilingual Matters.
Bassnett, S. (1996). The Meek or the Mighty: Reappraising the Role of the Writer. In: R. Alvarez and M. C. Vidal, (eds.) Coding, Power, Subversion. Philadelphia: Multilingual Matters, pp.10-24.
BBC.com: Hillary Clinton's email targeted by 'Russia-based' hackers http://www.bbc.com/news/world-us-canada-34411472
BBC.com: Yemen conflict: 'Deadly attack' on wedding party http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-34471968
Cha, M. and Tian. Y., (2003). On the Subjectivity of the Writer. Chinese Writers Journal. 24(1).
Chesterman, A. (2000). Teaching Strategies for Emancipatory Coding. In: C. Schaffner, and B. Adab, (eds.). Developing Coding Competence. Amsterdam: John Benjamins, pp.77-89.
Chesterman, A. (1997). Memes on Coding: The Spread of Ideas in Coding Theory. Amsterdam: John Benjamins.
Collins English Dictionary (2003). Unabridged HarperCollins Publishers.
De Vaus, D. (2001) Research Design in Social Research. London: Thousand Oaks.
Euronews.com: Desdemona a victim? Never! http://www.euronews.com/2015/10/14/desdemona-a-victim-never/
Euronews.com: Syrian rebels claim a victory over ISIL in Aleppo as Assad allies prepare to fight for the province . http://www.euronews.com/2015/10/14/syrian-rebels-claim-a-victory-over-isil-in-aleppo-as-assad-allies-prepare-to/
Farahzad, F. (1999). A Gestalt Approach to Manipulation in Coding. Perspectives: Studies in Translatology, 6, pp.153-158.
Halliday .M. (1978). Language as Social Semiotic: the Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold.
Hermans, T., (1996). Norms and the Determination of Coding: A Theoretical Framework. In: R. Alvarez and M.C.A. Vidal, eds. Coding, Power, Subversion. Clevedon: Multilingual Matters, pp.25-51.
House, J. (2001). How Do We Know When a Coding is Good. In: Steiner, E & Yallop, C (eds), (2001), Exploring Coding and Multilingual Text Production: Beyond Content. Berlin-New York Mouton: de Gruyter, PP. 127-160.
http://www.aljazeera.com/news/2015/10/russia-turkey-saudi-fail-agree-syria-151023144924381.html
http://www.reuters.com/article/2015/06/18/us-egypt-mursi-idUSKBN0OY2DK20150618#0LyYMb8awZBTzILg.99
Ismail, A. (2016). Infidelity and Ideological influence in Reportage Dubbing. Unpublished Ph.D. thesis. University of Mosul.
Kramina, A., (2004). Coding as Manipulation: Causes and Consequences, Opinions and Attitudes. Studies about Languages, 6, pp.37-41.
Lefevere, A. (1992a). Coding, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. London and New York: Routledge.
Mifflin, Houghton (2011). American Heritage: Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Harcourt Publishing Company.
Murphy, J. (1974). The New Journalism: A Critical Perspective. Journalism Monographs (The Association for Education in Journalism) 34.
Newmark (1988). A Textbook of Coding, Prentice Hall International
O'Connell, E., (2000). Minority Language Editingfor Children: Strategic Considerations. In: G. Jones, ed. (2000). Proceeding of the Mercator Conference on Audiovisual Coding and Minority Languages. Aberystwyth: Mercator, pp.62-72.
Oxford Dictionary : http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/news story
Oxford Online Dictionary (2015): www.oxforddictionaries.com
Reuters.com : Egypt's Mursi appeals against violence conviction: lawyers to state media
Reuters.com : Pope demands 'action now' to save planet from environmental ruin
http://www.reuters.com/article/2015/06/18/us-pope-environment-idUSKBN0OX1LW20150618
RT.com: Gazprom expects to sign second China gas deal in 2016 https://www.rt.com/business/317770-gazprom-gas-deal-china/
Self, Ch. (1973). The New Journalism? :available at :http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED096677.pdf
Stake, R. (2000). Case Studies. In N. Denzin & Y. Lincoln (Eds.), Handbook Of Qualitative Research (2nd ed)., (pp.435-453) . CA, Sago: Thousand Oaks.
Stein, R. (1972). Media Power; Who Is Shaping Your Picture of the World? Houghton Mifflin. ISBN 0-395-14006-4
Talese, G. (1970). Fame and Obscurity. World Publishing Corporation.
Thuy, P. (2012). House’s Functional-Pragmatic Model of Coding Assessment and Implications for Evaluating English-Vietnamese Coding Quality. In: Journal of Foreign Studies. Hanoi, Vietnam : VNU , Vol. 29, No. 1 (2013) 56-64
Toury (1995). Descriptive Coding Studies and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.
Webster Dictionary: http://www.merriam-webster.com/dictionary/news story
Wolfe, T. (2008). A City Built of Clay. New York Magazine (New York Media LLC).
Yafiiaoui, R. (2014). Politicaland Cultural Constraints in Audiovisual Coding: Editingthe Simpsons into Arabic, A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy. London: Metropolitan University.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
:حقوق الطبع والنشر والترخيص
بالنسبة لجميع البحوث المنشورة في مجلة الآداب، يحتفظ الباحثون بحقوق النشر. يتم ترخيص البحوث بموجب ترخيص Creative Commons CC BY 4.0 المفتوح ، مما يعني أنه يجوز لأي شخص تنزيل البحث وقراءته مجانًا. بالإضافة إلى ذلك ، يجوز إعادة استخدام البحث واقتباسه شريطة أن يتم الاستشهاد المصدر المنشور الأصلي. تتيح هذه الشروط الاستخدام الأقصى لعمل الباحث وعرضه.
:إعادة إنتاج البحوث المنشورة من الناشرين الآخرين
من الضروري للغاية أن يحصل الباحثون على إذن لإعادة إنتاج أي بحث منشورة (أشكال أو مخططات أو جداول أو أي مقتطفات من نص) لا يدخل في نطاق الملكية العامة أو لا يملكون حقوق نشرها. يجب أن يطلب الباحثون إذنًا من مؤلف حقوق النشر (عادة ما يكون الناشر).
يطلب الإذن في الحالات التالية:
بحوثك الخاصة المنشورة من قِبل ناشرين آخرين ولم تحتفظ بحقوق النشر الخاصة بها.
مقتطفات كبيرة من بحوث أي شخص أو سلسلة من البحوث المنشورة.
استخدم الجداول والرسوم البيانية والمخططات والمخططات والأعمال الفنية إذا لم يتم التعديل عليها.
الصور الفوتوغرافية التي لا تملك حقوق لنشرها.
لا يطلب الإذن في الحالات التالية:
إعادة بناء الجدول الخاص بك مع البيانات المنشورة بالفعل في مكان آخر. يرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة يجب عليك ذكر مصدر البيانات في شكل "بيانات من ..." أو "مقتبس من ...".
تعتبر عروض الأسعار القصيرة معقولة الاستخدام العادل ، وبالتالي لا تتطلب إذنًا.
الرسوم البيانية ، الرسوم البيانية ، المخططات ، الأعمال الفنية التي أعاد الباحث رسمها بالكامل والتي تم تغييرها بشكل ملحوظ إلى درجة لا تتطلب الاعتراف.
الحصول على إذن
لتجنب التأخير غير الضروري في عملية النشر ، يجب أن تبدأ في الحصول على أذونات في أقرب وقت ممكن. لا يمكن لمجلة الآداب نشر بحث مقتبس من منشورات أخرى دون إذن.
قد يمنحك مالك حقوق الطبع والنشر تعليمات بشأن شكل الإقرار الواجب اتباعه لتوثيق عمله ؛ بخلاف ذلك ، اتبع النمط: "مستنسخ بإذن من [المؤلف] ، [كتاب / المجلة] ؛ نشره [الناشر] ، [السنة]." في نهاية شرح الجدول ، الشكل أو المخطط.