Thematic characteristics of the modern vocabulary of state correspondence in the Russian language

Authors

  • Hussein Samir Addai Baghdad University –Faculty of Languages – Department of Russian
  • Methaq M. Ismail Baghdad University – Faculty of Languages – Department of Russian

DOI:

https://doi.org/10.31973/aj.v2i144.4032

Keywords:

composition of the official vocabulary, state correspondence, diplomatic terminology, names of diplomatic documents

Abstract

       The official vocabulary of Russian state correspondence is characterized by a high level of saturation with diplomatic terminology and terminology of international law, as well as standardized speech turns.                                                                                                             

Special vocabulary is the main core around which the whole document is built in lexical terms from the point of view of belonging to the style. It can include the names of diplomatic institutions, bodies, procedures, officials, diplomatic documents and their parts, etc. The proportion of each lexical layer is not the same. If the common vocabulary makes up the majority of the elements, then the special vocabulary is the "diplomatic background" of the document.                                                      

In order to investigate the composition of the official vocabulary        of Russian state correspondence as a special fragment of diplomatic discourse, it is necessary to dwell in more detail on the question of the thematic groups that are part of it. The formation and development of each lexical macro group is determined by a number of factors, which include the state of language in society and the level of development of the corresponding functional styles.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Hussein Samir Addai, Baghdad University –Faculty of Languages – Department of Russian

    Master student

  • Methaq M. Ismail, Baghdad University – Faculty of Languages – Department of Russian

    Doctor of Philology, Associate Professor

References

Словари, энциклопедии

Аль-Казими Рауф. Русско-арабский словарь торговли и финансов. – Амман: САЭДАН, 2001.

А.А.Громыко, Дипломатический словарь: В 3 т./ Гл. ред.А.А.Громыко и др. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Наука, 1986. (ДСГ)

Аль Тимими Галеб. Русско-арабский словарь военных терминов и сокращений. – Багдад: Изд-во Министерства обороны Ирака, 1982.

М.А. Аландаренко Русско-арабский, арабско-русский словарь средств массовой информации / М.А. Аландаренко. – М.: АСТ, 2007.

Г. Т. Арсланян Русско-арабский медицинский словарь: 20000 терминов / Г. Т. Арсланян, Я. И. Шубов; Под ред. Игляль Абдель Разек Ахмед .— 3-е изд. стер. — М. : Рус. яз., 1987 .

С.А. Кузнецов., Большой толковый словарь русского языка / Сост., гл. ред. – СПб.: Норинт, 2004. (БТС)

В. М Борисов. Русско-арабский словарь/ В.М.Борисов.-М,: Интернешнал, 1993.

В.Н. Ярцева , Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. (ЛЭС)

Л.Ю.Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н.Ширяева и др.- Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник /Под ред. Л.Ю.Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н.Ширяева и др.- М.: Флинта: Наука, 2003. (КРРЭС)

Л.Ф. Алехина, Экономический русско-арабский словарь-справочник по курсу "Бухгалтерский учет": Для студентов-экономистов, изучающих араб. яз./ Л.

Ф. Алехина. - М.: Изд-во Рос.ун-та дружбы народов, 1993.

Научные статьи и монографии

А.Н Кожин., Крылова О.А. Функциональные типы русской речи/ А.Н.Кожин, О.А.Крылова. - М., Высшая школа, 1992.

А. Е. Бусыгин Государственная служба: взгляд изнутри / А. Е. Бусыгин // Социология власти. – 2003. - № 3.

А.С. Кожетева , Языковая объективация адресанта и адресата в дипломатическом дискурсе // [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.teoria-practica.ru/-1-2012/philology/kozheteva.pdf

Г. В. Атаманчук, Сущность государственной службы: история, теория, закон, практика: монография / Г. В. Атаманчук. - М.: Изд-во РАГС, 2003.

Л.И. Вдовина Пособие по дипломатической переписке на арабском языке / Л. И. Вдовина, Э. В. Яковенко. – М. : МГИМО-Университет, 2007.

Е.А. Вебер Опыт лингвистического исследования когнитивного диссонанса в английском дипломатическом дискурсе: Диссертация кандидат филологических наук: 10.02.04 [Текст] / Е.А. Вебер. - Иркутск, 2004.

С. Г. Гась , Образ России В дипломатическом дискурсе / С. Г. Гась // Investigationes Linguisticae, vol. XVI; Poznan, december, 2008.

Л.К., Граудина , Ширяев Е.Н. Культура русской речи: учебн. для вузов. — М.: Издательская группа НОРМА — ИНФРА, 1999.

П. Е., Дёмин Харламов А. А. Лингвистический аспект военно-дипломатической переписки на арабском языке // Политическая лингвистика. 2021. № 3 (87).

И.Р. Гальперин Стилистика английского языка/И.Р.Гальперин. – М.:Высшая школа, 1981.

И. И. Елисеев , Консульская служба Российской Федерации : Учебное пособие/ И. И. Елисеев, Ю. Ф. Жаров; Под ред. В. П. Воробьева. –М.: Юридический центр Пресс, 2001.

Н. А. Замуруева , Жанровые особенности официально-делового стиля речи // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». –2010. – № 3.

Downloads

Published

2023-03-15

Issue

Section

Foreign linguistics and literature

How to Cite

Thematic characteristics of the modern vocabulary of state correspondence in the Russian language. (2023). Al-Adab Journal, 2(144), 117-130. https://doi.org/10.31973/aj.v2i144.4032

Publication Dates

Similar Articles

1-10 of 309

You may also start an advanced similarity search for this article.