الزمن الروائي بين الأحادية والتعددية

المؤلفون

  • Dr. Hisham Qasem Issa الجامعة المستنصرية، كلية التربية، قسم اللغة العربية

DOI:

https://doi.org/10.31973/aj.v1i136.1031

الكلمات المفتاحية:

الزمن السردي، التعددية، الاسترجاع، فاعلية الزمن، النوع الروائي

الملخص

تنماز الرواية عن الفنون المكانية ومنها؛ الرسم، والنحت، والعمارة ليس في البناء المركّب الزمكاني حسب بل في مادتها التشكيلية التي هي مادة ( لغوية ) أكثر مرونة وقابلية على التشكيل، وإنسيابية في الحركة، قد لا تمتلكها المواد الفنية التي تعد أساسًا في الفنون التشكيلية الأخرى ومنها اللون، والحجارة، وغيرها من وسائط البناء التشكيلي.

وتتصف تشكيلات الزمان الروائي بإمكانية ( التعدّد ) عبر أنساق البناء الزمنية المختلفة في اللحظة السردية الواحدة، وفي المنظورات السردية المتعددة، بينما لا تمتلك الفنون الأخرى هذه الخصيصة التعددية إلاّ في أعمال تشكيلية سريالية أو ما بعد حداثوية، فكانت التعددية ركنًا رئيسًا في تشكيلات الزمان، وفي تعددية المنظورات السردية.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

المراجع

Abu Nader, Maurice. (1979). Linguistics and literary criticism in theory and practice. Al-Nahar Publishing House. Beirut.

Al-Masiri, Abdel-Wahab and Fathi Triki. (2003). Modernity and postmodernism. House of thought. Damascus.

Al-Qasrawi, Maha Hassan. (2004). Time in the Arabic novel. I 1. Arab Institution for Studies and Publishing. Beirut.

Ani, brave. (1994). Artistic construction in the Arabic novel in Iraq. General Cultural Affairs House. Baghdad.

Bahrawi, Hassan. (1990). Narrative form architecture. Arab Cultural Center. Beirut.

Butor, Michel. Research in the new novel. Translation: Fred Anthony. Aweidat Publications. Beirut - Paris.

Genet, Gerard. (1997). The story's discourse explored the curriculum. Translation: Muhammad Mutasim, and Abdul Jalil Al-Azdi. I 2. The General Authority of Al Amiria Printing Press.

Hamdani, Hamid. (2000). Narrative text structure. I 3. The Arab Cultural Center. Morocco, West, sunset.

Judge, et al. (2010). A dictionary of narratives. Muhammad Ali Publishing House. Tunisia.

Kadic, Muhammad. "The dilemma of Arab literary movement is a problematic narrative experimentation as a model." http://www.benhedouga.com/content

Mendelau. (1997). Time and novel. Translation: Bakr Abbas, review: Ehsan Abbas. I 1. Dar Sader. Beirut.

Murtad, Abdul Malik. (1998). In novel theory. knowledge world. Kuwait.

Naser, Ahmed Abdel-Razzaq. (2015). Narration techniques in the novels of Najm Wali. General Cultural Affairs House. Baghdad.

Pumpkin, happy. (1985). Read and experiment. House of Culture. White House.

Qasim, Siza Ahmed. (1984). Building a novel. I 1. The Egyptian General Book Authority. Cairo.

Shaker, Jamil, and Samir Al Marzouqi. (1985). Introduction to story theory. University Press Office. Algeria.

The scientist, Mahmoud Amin. (1994). Forty years of literary criticism. I 1. Arab Future House. Cairo.

The uncle, Mohamed Naguib. (2013). Structure and significance in the novel, an applied study. I 1. Al-Qassim Literary Club Publications. Saudi.

Willick, Rene, and Austin Warren. (1972). Literature theory. Translation: Mohieldin Subhi. Khaled Tarabishi Press.

Youssef, safe. (1997). Narration techniques in theory and practice. Dar Al-Hiwar for Publishing and Distribution. Syria.

التنزيلات

منشور

2021-03-15

إصدار

القسم

علم اللغة والأدب العربي

كيفية الاقتباس

الزمن الروائي بين الأحادية والتعددية. (2021). مجلة الآداب, 1(136), 123-136. https://doi.org/10.31973/aj.v1i136.1031

تواريخ المنشور

المؤلفات المشابهة

1-10 من 414

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.