Investigating Verbal Self-Impoliteness Speech Acts in Hamlet's Soliloquies
A Pragmatic Analysis
DOI:
https://doi.org/10.31973/gq1b6q26الكلمات المفتاحية:
pragmatic functions، self-impoliteness، Soliloquyالملخص
Although there are studies on self-politeness, they cannot be considered sufficient to account for self- impoliteness since they have not tackled it directly and in details. As there is no previous model on self- impoliteness, and since self-politeness is studied in Leech (1983, 2014) and Chen (2001), and self-impoliteness is part of Culpeper (2010), the present study proposes an eclectic model that adapts Leech’s (1983, 2014) Politeness Principle, Chen’s (2001) Self-politeness, and Culpeper (2010) typology of conventionalized impolite formulae. In addition, Tokui’s (1995) functional categories of soliloquy are also adopted. This model is manipulated to pragmatically analyzing and investigating self-impoliteness in Hamlet’s soliloquies. The objectives addressed in this study are:
- to examine Self-impoliteness Speech Acts in Hamlet’s soliloquies.
- to investigate the functional categories of Hamlet's self-impolite speech acts in Soliloquies.
- to find out which of the self-impoliteness strategies and of the violated Self-politeness strategies are more frequent in Hamlet's soliloquies and why.
The data of this study consist of (18) Self-impoliteness Speech acts in Hamlet’s soliloquies. The findings of this study showed that the frequently repeated Functional category of soliloquy is anger. The most frequently violated self-politeness maxims of the General Strategy of Politeness and self-politeness strategy were Baldly and Approbation respectively. While the widely used self-impoliteness strategy was Insult and its category the personalized negative reference.
التنزيلات
المراجع
Aydınoğlu, N. 2013. Politeness and Impoliteness Strategies: An Analysis of Gender Differences in Geralyn l. Horton's Plays. Procedia - Social and Behavioral Sciences 83, 473-482. DOI: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.06.093
Bousfield, D. 2008. Impoliteness in Interaction, Amsterdam: John Benjamin Publishing Company DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.167
Bousfield, D., Culpeper, J. (Eds.), 2008. Impoliteness: Eclecticism and Diaspora. An Introduction to the Special Edition. Journal of Politeness Research 4, 161–168. Url: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/JPLR.2008.008/html. DOI: https://doi.org/10.1515/JPLR.2008.008
Brown, P. and Levinson, S. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085
Brown, R. and Gilman, A.1989. Politeness theory and Shakespeare's four major tragedies. Language in Society 18, 159-212. DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404500013464
Chen, R. 2001. Self-politeness: a proposal. Journal of Pragmatics 33(1): 87-106. Url: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0378216699001241. DOI: https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00124-1
Culpeper, J. 1996. Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics 25: 349-367.Url: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/0378216695000143. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00014-3
Culpeper, J. 2005. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link. Journal of Politeness Research: Language, Behavior, Culture 1, 35-72.Url: https://core.ac.uk/download/pdf/371848.pdf. DOI: https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.35
Culpeper, J. 2010. Conventionalized Impoliteness Formulae. Journal of Pragmatics: 42, 3232–3245. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.05.007
Culpeper, J. 2011. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511975752
Culpeper, J., Bousfield, D. and Wichmann, A. 2003. Impoliteness revisited: with special reference to dynamic and prosodic aspects. Journal of Pragmatics 35, 1545-1579. Url: https://www.researchgate.net/publication/317173237_Impoliteness. DOI: https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00118-2
Fraser, B. 1990. Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics 14, 219–236. Url: https://www.scirp.org/reference/ReferencesPapers?ReferenceID=1285219. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(90)90081-N
Fraser, B., and W. Nolen. 1981. The Association of Deference with Linguistic Form. International Journal of the Sociology of Language 27, 93–109. Url: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/ijsl.1981.27.93/html DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.1981.27.93
Grice, P. 1975. Logic and conversation. In: Peter Cole and Jerry Morgan, eds., Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts. New York: Academic Press. 41-58 DOI: https://doi.org/10.1163/9789004368811_003
Hasegawa, Y. 2010. Soliloquy in Japanese and English. ix, 230. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.202
Holmes, Janet. 2006. Sharing a laugh: pragmatic aspects of humour and gender in the workplace. Journal of Pragmatics 38, 26–50. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.06.007
Huang, Y. 2007. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press
Jie, W. and Feifei, W. 2016. The application of politeness principle in the analysis of drama: Take Teahouse as an example, Cross-Cultural Communication, 12, 35-38.
Leech, G. 1983. Principles of pragmatics. London: Longman.
Leech, J. 2022. The Main Concepts of Politeness in Modern Linguapragmatics: the Politeness Principle. Website: https://theusajournals.com/index.php/ijpCopyright.
Locher, M. 2006. Polite Behaviour within Relational Work: Discursive Approach to Politeness. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. 25(3), 249-267.Url: https://web.archive.org/web/20181102111620id_/https://edoc.unibas.ch/11514/1/20131011104830_5257bb5e2b421.pdf. DOI: https://doi.org/10.1515/MULTI.2006.015
Locher, M. A., and R. J. Watts. 2008. Relational work and impoliteness: Negotiating norms
of linguistic behavior. In Bousfield and Locher, eds., 77-99.
Locher, M., Bousfield, D., 2008. Introduction: impoliteness and power in language. In: Bousfield, D., Locher, M. (Eds.), Impoliteness in Language: Studies on Its Interplay with Power in Theory and Practice. Mouton de Gruyter, Berlin,1–13. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110208344.0.1
Mills, S .2003. Gender and politeness. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511615238
Mills, S. 2005. Gender and impoliteness. Journal of Politeness Research 1 (1), 263–280. Url: https://www.academia.edu/5047991/Sara_Mills_2003_Gender_and_politeness_Cambridge_Cambridge_UniversityPress_270_pp_ISBN_Hb_0_521_81084_1_Pb_0_521_00919_7
Mirhosseini, M. ; Mardanshahi, M.; and Dowlatabadi, H. 2017. Impoliteness Strategies Based on Culpeper’s Model: An Analysis of Gender Differences between Two Characters in the movie Mother. Journal of Applied Linguistics and Language Research Volume 4, Issue 3, 2017,221-238. Url: http://www.jallr.com/index.php/JALLR/article/view/579.
Murphy S. E. 2015. Am I politic? (Im)politeness in Shakespeare’s Soliloquies. PALA, University of Kent. p. 1-19. 19.
Nasrin, F., Hasan, M., Rahman, M., Begum, K.; Ullah, A. 2016. William Shakespeare: Soliloquies and Asides in Hamlet. Language and Literature (IJSELL) Volume 4, Issue 10, October, PP 82-92 www.arcjournals.org. Url: https://www.arcjournals.org/pdfs/ijsell/v4-i10/13.pdf DOI: https://doi.org/10.20431/2347-3134.0410013
Rudanko, J. 2006. Aggravated impoliteness and two types of speaker intention in an episode in Shakespeare’s Timon of Athens. Journal of Pragmatics 38(6), 829–841. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.11.006
Shakespeare, William. 1968. Hamlet. Edited by Bernard Lott. London: Longman Group Ltd.
Spencer-Oatey, H., P. Ng, and D. Li. 2008. British and Chinese reactions to compliment
responses. In Spencer-Oatey, ed., 95–117.
Thomas, J. 1995. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman.
Tokui, A. 1995. Hitorigoto” ni okeru joseigo no shiyoo hi-shiyoo o megutte. Shinshu University Journal of the Faculty of Liberal Arts 29, 65–75.
Washi, R. 1997. Shuujoshi to hatsuwa-ruikei: Tokyo-go shuujosi “wa” to “na” no danwa ni
Watts, R. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 Sahira Salman

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
:حقوق الطبع والنشر والترخيص
بالنسبة لجميع البحوث المنشورة في مجلة الآداب، يحتفظ الباحثون بحقوق النشر. يتم ترخيص البحوث بموجب ترخيص Creative Commons CC BY 4.0 المفتوح ، مما يعني أنه يجوز لأي شخص تنزيل البحث وقراءته مجانًا. بالإضافة إلى ذلك ، يجوز إعادة استخدام البحث واقتباسه شريطة أن يتم الاستشهاد المصدر المنشور الأصلي. تتيح هذه الشروط الاستخدام الأقصى لعمل الباحث وعرضه.
:إعادة إنتاج البحوث المنشورة من الناشرين الآخرين
من الضروري للغاية أن يحصل الباحثون على إذن لإعادة إنتاج أي بحث منشورة (أشكال أو مخططات أو جداول أو أي مقتطفات من نص) لا يدخل في نطاق الملكية العامة أو لا يملكون حقوق نشرها. يجب أن يطلب الباحثون إذنًا من مؤلف حقوق النشر (عادة ما يكون الناشر).
يطلب الإذن في الحالات التالية:
بحوثك الخاصة المنشورة من قِبل ناشرين آخرين ولم تحتفظ بحقوق النشر الخاصة بها.
مقتطفات كبيرة من بحوث أي شخص أو سلسلة من البحوث المنشورة.
استخدم الجداول والرسوم البيانية والمخططات والمخططات والأعمال الفنية إذا لم يتم التعديل عليها.
الصور الفوتوغرافية التي لا تملك حقوق لنشرها.
لا يطلب الإذن في الحالات التالية:
إعادة بناء الجدول الخاص بك مع البيانات المنشورة بالفعل في مكان آخر. يرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة يجب عليك ذكر مصدر البيانات في شكل "بيانات من ..." أو "مقتبس من ...".
تعتبر عروض الأسعار القصيرة معقولة الاستخدام العادل ، وبالتالي لا تتطلب إذنًا.
الرسوم البيانية ، الرسوم البيانية ، المخططات ، الأعمال الفنية التي أعاد الباحث رسمها بالكامل والتي تم تغييرها بشكل ملحوظ إلى درجة لا تتطلب الاعتراف.
الحصول على إذن
لتجنب التأخير غير الضروري في عملية النشر ، يجب أن تبدأ في الحصول على أذونات في أقرب وقت ممكن. لا يمكن لمجلة الآداب نشر بحث مقتبس من منشورات أخرى دون إذن.
قد يمنحك مالك حقوق الطبع والنشر تعليمات بشأن شكل الإقرار الواجب اتباعه لتوثيق عمله ؛ بخلاف ذلك ، اتبع النمط: "مستنسخ بإذن من [المؤلف] ، [كتاب / المجلة] ؛ نشره [الناشر] ، [السنة]." في نهاية شرح الجدول ، الشكل أو المخطط.



