A Pragmatic Analysis of Intensifiers in Boris Jonson’s Political Interview
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v2i142.3801Keywords:
intensifiers, pragmatic functions, modal meaning, affective meaning, modification of illocutionary force, modification of speech actsAbstract
The present study is concerned with English intensifiers as a linguistic means of intensification. They are a complex phenomenon. This complexity is related to the definition and classification of intensifiers. The current study has been conducted to find a very comprehensive classification of intensifiers to analyze them pragmatically in a systematic framework and get a general picture of the pragmatic functions of the intensifiers in this interview. These pragmatic functions are determined by the modification of both illocutionary force and speech acts, besides showing the effect of intensifiers on the other pragmatic functions. The purpose behind the combination of all the above models is to analyze intensifiers pragmatically in a systematic way in the present study. The aims of the study are the following;(i) investigating the frequent use of intensifiers in this political interview, (ii) investigating the pragmatic function of intensifiers, and (iii) examining how the politicians function/use the intensifiers in this political interview. According to these aims, it is hypothesized that;(i) politicians in their interviews frequently use intensifiers, (ii) investigating that English intensifiers have pragmatic functions, and (iii) they use intensifiers in their political interviews for a specific intended meaning as a way, for instance, to express the degree of their feelings, beliefs, and attitudes of persuasion, agreement or any other pragmatic functions. To achieve the aims and the hypotheses of this study, the researcher has selected Boris Johnson’s political interview to analyse pragmatically the intensifiers used by him. The intensifiers are identified depending on the classification of Quirk et al.’s (1985). Two models are adopted for the analysis of the pragmatic functions of these intensifiers to conduct a systematic pragmatic analysis. They are: (a) Bazzanella et al. (1991), Cacchiani (2009) & Holmes (1984) for the analysis of modification for; (i)illocutionary force(ii) speech acts, and (b) Urbanova (2003) for Boosting and Attenuating other pragmatic functions. According to data analysis and discussions, the study finds that interlocutors have used different types of intensifiers for various purposes. It has found that intensifiers that express the modal meaning, and those used in the content/discourse oriented are higher in frequency than other tendencies. Moreover, it has also found that the intensifiers of both types, amplifiers and downtoners, have been used to modify the dimensions of the illocutionary force of speech acts. According to the aims and the analysis models, the study is qualitatively designed based on the qualitative content analysis procedure. It was only quantitative to identify the individual and the total use of intensifiers in the interview. According to the discussion and the findings of the data analysis, the study has arrived at the following conclusions:1-The intensifiers are not only used to show the mechanism of modification, but they are also used to show the interpersonal functions such as conveying the speaker’s commitment or attitude toward the propositional content or the addressee. 2- The interlocutors use most of the intensifiers to convey the modal meaning. The modal meaning is only used to boost or attenuate the speech acts by both the speaker or the addressee. 3- Using a small number of intensifiers to convey the affective meaning by the politician is due to the fact that they cannot speak about their own private life. Their speech is actually authorized by their party and their coalition.
Downloads
References
Archer, D., Aijmer, K., & Wichmann, A. (2013). Pragmatics: An advanced resource book for students. Routledge.
Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. London: Clarendon Press.
Bazzanella, C., C. Caffi & M. Sbisà. 1991. “Scalar dimensions of illocutionary force”. In Žagar (ed), Speech Acts: Fiction or Reality? Ljubljana: IPrA Distribution Center for Yugoslavia.
Cacchiani .S. (2009). Lexico-functional categories and complex collocations. In Römer, U., & Schulze, R. (Eds.), Exploring the lexis-grammar interface (Vol. 35). John Benjamins Publishing. (pp. 229-246).
Garvey, D. E., & Rivers, W. L. (1982). Broadcast writing. Addison-Wesley Longman Limited.
Holmes, J. (1984). Modifying illocutionary force. Journal of pragmatics, 8(3), 345-365.
Huang, Y. (2007). Pragmatics. Oxford University Press.
Labov, W. 1985. “Intensity”. In D. Schiffrin (ed), Meaning, Form and Use in Context: Linguistic Applications. Washington DC: Georgetown University Press, 43-70.
Levinson, S. C. (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S. C. (1980). Speech act theory: The state of the art. In Language teaching and linguistics: Abstracts (pp. 5-24).
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive English grammar. London and New York: Longman.
Sassen, C. (2005). Linguistic dimensions of crisis talk: Formalising structures in a controlled language (Vol. 136). John Benjamins Publishing.
Scannell, P. (Ed.). (1991). Broadcast talk (Vol. 5). Sage.
Urbanová, L. (2003). On expressing meaning in English conversation. Semantic Indeterminacy. Brno: Masaryk University.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright and Licensing:
For all articles published in Al-Adab journal, copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.
Reproducing Published Material from other Publishers: It is absolutely essential that authors obtain permission to reproduce any published material (figures, schemes, tables or any extract of a text) which does not fall into the public domain, or for which they do not hold the copyright. Permission should be requested by the authors from the copyrightholder (usually the Publisher, please refer to the imprint of the individual publications to identify the copyrightholder).
Permission is required for: Your own works published by other Publishers and for which you did not retain copyright.
Substantial extracts from anyones' works or a series of works.
Use of Tables, Graphs, Charts, Schemes and Artworks if they are unaltered or slightly modified.
Photographs for which you do not hold copyright.
Permission is not required for: Reconstruction of your own table with data already published elsewhere. Please notice that in this case you must cite the source of the data in the form of either "Data from..." or "Adapted from...".
Reasonably short quotes are considered fair use and therefore do not require permission.
Graphs, Charts, Schemes and Artworks that are completely redrawn by the authors and significantly changed beyond recognition do not require permission.
Obtaining Permission
In order to avoid unnecessary delays in the publication process, you should start obtaining permissions as early as possible. If in any doubt about the copyright, apply for permission. Al-Adab Journal cannot publish material from other publications without permission.
The copyright holder may give you instructions on the form of acknowledgement to be followed; otherwise follow the style: "Reproduced with permission from [author], [book/journal title]; published by [publisher], [year].' at the end of the caption of the Table, Figure or Scheme.