الحروف القرآنية المقطعة في آثار عين القضاة الهمداني

المؤلفون

  • عليرضا حاجيان نژاد دکتوراه في اللغة والادب الفارسي جامعة طهران - کلیة الآداب والعلوم الإنسانية  - قسم اللغة الفارسیة
  • نرگس مرداني طالبة دکتوراه لغة وادب فارسي جامعة طهران - کلیة الآداب والعلوم الإنسانية - قسم اللغة الفارسیة

DOI:

https://doi.org/10.31973/aj.v1i121.242

الكلمات المفتاحية:

: الحروف المقطعة، عين القضات، تمهيدات، رسائل عين القضاة.

الملخص

کانت الحروف المقطعة في مطلع السور القرأنية دائما موضوع البحث والتأويل فی التفاسير المختلفة. من بين العرفاء اهتم عين القضات الهمداني في کلا أثریه المعروفین «تمهيدات» و «نامها» - بسبب مضمونهما العرفاني - بهذه الحروف. قمنا في هذا البحث بدراسة تعریفه ووصفه وتفسیره لهذه الحروف، کذلك طريقة الحصول علی هذه النتائج وسبب ایجاد الحروف المقطعة من وجهة نظر عین القضاة. لقد اشار عین القضاة الی عوامل مثل سعي السالك نفسه المصحوب بالشجاعة والقوة، النقاء والتقوی، دور الشیخ والمعلم، الرزق، الوحي، تأیید الخالق والعشق التي تعد ضروریة لأجل الوصول الى السمع وامکانیة استنباط المعنى عن طریق واقع الرؤيا والشهود ودرك المفاهیم العرفانیة للحروف المتقطعة. 

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

السير الشخصية للمؤلفين

  • عليرضا حاجيان نژاد، دکتوراه في اللغة والادب الفارسي جامعة طهران - کلیة الآداب والعلوم الإنسانية  - قسم اللغة الفارسیة

    أ.م.د. عليرضا حاجيان نژاد  

    دکتوراه في اللغة والادب الفارسي

    جامعة طهران - کلیة الآداب والعلوم الإنسانية  - قسم اللغة الفارسیة

    [email protected]

  • نرگس مرداني، طالبة دکتوراه لغة وادب فارسي جامعة طهران - کلیة الآداب والعلوم الإنسانية - قسم اللغة الفارسیة

    نرگس مرداني

    طالبة دکتوراه لغة وادب فارسي

    جامعة طهران - کلیة الآداب والعلوم الإنسانية - قسم اللغة الفارسیة

المراجع

قرآن کریم (1381)؛ ترجمۀ محمّد مهدی فولادوند، چاپ دوم، قم، دارالقرآن الکریم
ابن عربی، محیی الدین (1381)؛ ترجمۀ فتوحات مکیّه، ترجمه، تعلیق و مقدّمۀ محمّد خواجوی، باب 1-4، چاپ اوّل، تهران، مولی
اذکائی، پرویز (1381)؛ ماتیکانِ عین القضات همدانی، چاپ اوّل، همدان، مادستان
پارساپور، زهرا (1390)؛ «دیدگاه عین القضات در باب حروف، حروف مقطّعه و نقط»، فصلنامۀ لسان مبین، سال سوم، دورۀ جدید، شمارۀ ششم، 31-46
پورجوادی، نصرالله (1374)؛ عین القضاة و استادان او، چاپ اوّل، تهران، اساطیر
------------- (1384)؛ نسیم اُنس، چاپ اوّل، تهران، اساطیر
------------- (1394)؛ باباطاهر، چاپ اوّل، تهران، فرهنگ معاصر
توفیقی، حسین (1391)؛ «تفسیر قطعی سوگندهای قرآن مجید»، قرآن شناخت، سال پنجم، شمارۀ اوّل، پیاپی 9، 53-73
خلیفه، رشاد (1365)؛ تحلیل آماری حروف مقطّعه، ترجمۀ محمّدتقی آیت اللهی، شیراز، دانشگاه شیراز
دهقانپور، علیرضا (1393)؛ حکمت صدرایی و معنای زندگی، چاپ اوّل، تهران، بنیاد حکمت اسلامی صدرا
رضایی اصفهانی، محمّد علی (1384)؛ «مفهوم شناسی ضوابط و قواعد ترجمۀ قرآن»، پژوهشهای قرآنی، ش42 و 43، 120-135
--------------- (1389)؛ «آیات مهدویت در قرآن از منظر احادیث تفسیری»، فصلنامۀ مطالعات تفسیری، سال اوّل، شمارۀ 4، 113-141
شاکر، کمال مصطفی (1379)؛ ترجمۀ خلاصۀ تفسیر المیزان، ترجمۀ فاطمه مشایخ، ج1: چاپ اوّل، تهران، انتشارات اسلام
شریعتمداری، جعفر (1384)؛ شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، ج2، چاپ دوم، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی
شلتوت، شیخ محمود (1382)؛ «حروف مقطّعه در سرآغاز سوره¬ها و آراء دانشمندان دربارۀ آن»، ترجمۀ سیّد کاظم طباطبایی، مشکوة، شمارۀ 78، 30-43
صدر الدین قونیوی، محمّد بن اسحاق (1381)؛ اعجاز البیان فی تفسیر امّ القرآن، مصحّح: جلال الدِن آشتیانی، قم، دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم
طباطبایی، سید کاظم،(1388)؛ «حروف مقطّعه»، دانشنامۀ جهان اسلام، ج13، 76-83
عتیق نیشابوری، ابوبکر (1381)؛ تفسیر سورآبادی، به تصحیح سعیدی سیرجانی، ج4، تهران، فرهنگ نشر نو
عدل، سعد عبدالمطلب (1388)؛ هیروگلیف در قرآن (تفسیری نوین از حروف مقطّعه)، ترجمۀ حامد صدقی و حبیب الله عبّاسی، چاپ اوّل، تهران، سخن
عرب، مریم و مدرّسی، فاطمه (1390)؛ «جایگاه قرآن و تأویل آن در تمهیدات عین القضات همدانی»، معرفت، سال بیستم، شماره 161، 97-112
عطّار نیشابوری، شیخ فرید الدّین (1375)؛ تذکرة الاولیا، به¬کوشش نیکلسون و مقدّمۀ قزوینی، چاپ سوم، تهران، صفی¬علیشاه
علی¬پور، مصطفی (1384)؛ صوفیان شهید، چاپ اوّل، تهران، تیرگان
عین القضات، عبدالله بن محمّد (1393)؛ تمهیدات، مقدمه و تصحیح وتحشیه و تعلیق: عفیف عُسَیران، چاپ اوّل، تهران، اساطیر
----------------- (1387)؛ نامه¬های عین القضات همدانی، به اهتمام: علینقی منزوی و عفیف عُسیران، ج1 و2، چاپ دوم، تهران، اساطیر
----------------- (1387)؛ نامه¬های عین القضات همدانی، به اهتمام: علینقی منزوی، ج3، چاپ دوم، تهران، اساطیر
غزالی، احمد (1356)؛ مکاتبات خواجه احمد غزالی با عین القضات همدانی، به اهتمام نصرالله پورجوادی، تهران، خانقاه نعمت اللهی
فلاح آباد، احمد علی و رضانژاد، عزالدّین (1393)؛ «تحلیل توقیت ظهور حضرت مهدی (عج) در روایت ابولبید «بازنمایی ترفند بهائیت در استناد به یک روایت»»، حکمت اسلامی، سال اوّل، شمارۀ دوم، 101-125
فیضی، آمنه (1387)؛ «سمع و استماع و معناها و مضافات آن در ادب عرفانی امّهات سبک عراقی»، ارشد، راهنما: محمّد ابراهیم مالمیر، دانشگاه رازی، دانشکده ادبیات
قرشی،سید علی اکبر (1381)؛ قاموس قرآن، ج3، چاپ نهم، تهران، دار الکتب الاسلامیه
قشیری، عبدالکریم (1345)؛ ترجمۀ رسالۀ قشیریه، با تصحیحات و استدراکات بدیع الزمان فروزانفر، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب
مایل هروی، نجیب (1389)؛ خاصیت آینگی، چاپ دوم، تهران، نشر نی
مجلسی، م‍ح‍م‍د ‌ب‍اق‍ر ب‍ن‌ م‍ح‍م‍دت‍ق‍ی‌ (1403ق)؛ بحار الانوار، تحقیق و تصحیح جمعی از محقّقان، ج32، باب12و ج88، باب 2، بیروت، دار إحیاء التراث العربی
مجلسی، محمّدتقی بن مقصود علی (1393)؛ لوامع صاحبقرانی (شرح الفقیه)، ج2، چاپ اوّل، تهران، دریای معرفت
محبّتی، مهدی (1388)؛ از معنا تا صورت، ج1، چاپ اوّل، تهران، سخن
محبّتی، مهدی (1388)؛ «تأویل بی¬خویش نویسی (تحلیلی تازه از نگره¬های ادبی عین القضات)»، فصلنامۀ تخصّصی نقد ادبی، سال دوم، شماره 8، 53-72
مروی،هادی(1388)؛«چهار نکته دربارۀ قرآن»،سفینه، سال ششم، شمارۀ 23، 9-27
معروف، غلام رضا (1389)؛ «سنّت ادبی آغازیه و گونه¬های آن در قرآن»، فصلنامۀ مشکوة، سال بیست و نهم، شمارۀ 109، 29-49
نویا، پُل (1373)؛ تفسیر قرآنی و زبان عرفانی، ترجمۀ اسماعیل سعادت، چاپ اوّل، تهران، مرکز نشر دانشگاهی

منشور

2018-12-11

إصدار

القسم

دراسات أخرى

كيفية الاقتباس

الحروف القرآنية المقطعة في آثار عين القضاة الهمداني. (2018). مجلة الآداب, 1(121), 91-110. https://doi.org/10.31973/aj.v1i121.242

تواريخ المنشور

المؤلفات المشابهة

11-20 من 1555

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.