The Semantic Dimensions of Appeal Discourse in Surat
A Study in the Light of the Speech acts Theory
This study, entitled (The Semantic Dimensions of Appeal Discourse in Surat Yusuf in the Holy Qur’an - A Study in the Light of the Speech acts Theory) aims to uncover the semantic dimensions of the Qur’anic discourse in Surat Yusuf in the Holy Qur’an and monitor its intentions, and to shed light on its direct indications and indirect implications according to The theory of Speech Acts Theory, and the study is composed of three axes as follows:
The first axis: the concept of Speech Acts in the Pragmatic lesson
The second axis: the appeal of its appeal, its pillars, achievements and actual forces
The third axis: The Appeal of the Appeal in Surat Yusuf, its implications and actual achievements
The study ends its journey with a conclusions and a list of the books and references used in writing.
Arminko, Françoise, 1986, Deliberative Approach, Translation: Said Alloush, D.T., National Development Center, Rabat.
Austin, 1991, Austin, Thetheory of General Speech Verbs, How to Accomplish Things with Words, Translation: Abdelkader Qinini, I1, East Africa Press, Casablanca.
Blanche, Philippe, Habasha, Saber, 2007, deliberative from Austin to Goffman: Translated by Saber Habasha, I1, Dialogue Publishing and Distribution House, Syria.
Bouhadi, 2009, Khalifa, in deliberative linguistics with an attempt to root out the old Arab lesson, i1, House of Wisdom for distribution and publishing.
Boukhsha, Khadija, D.T., Lectures in Deliberative Linguistics, A.Khadija Boukhsha, an e-book available on the Website of the Library of The Tongue of Arabs httpslissanarab.blogspot.com
Al-Hamri, Abdul-A'as'i, 2009, what the speech is and how we analyze it, i1, the glory of the University Foundation for Studies, Publishing and Distribution, Beirut.
Dike,Van, 1981, text and context, translation: Abdelkader Qinini, East Africa, Beirut Lebanon, D.I., East Africa, Casablanca, Morocco.
Sorrell, John, R,2015, Linguistic Work Research in Language Philosophy, Translation: Amir Ghoneim, Review: Mohamed Al-Shaibani, I1, Darcynatra Publications, National Translation Center, Tunisia.
Al-Shahri, Abdulhadi Bin Zafer, 2004, Al-Khattab Strategies - A Deliberativ
e Linguistic Approach, I1, United New Book House, Libya.
Sahraoui, Massoud, 2015, Deliberative by Arab Scholars - A Deliberative Study of the Phenomenon of Speech Verbs in The Linguistic Heritage, I1, Dar al-Tala'a, Beirut.
Al-Sarraf, Ali Mahmoud Haji, 2010, in Pragmatism, Achievement Sins in Contemporary Arabic, I1, Library of Literature Publishing, Cairo.
Akub, Ayes Ali, Al-Shtiwi, Ali Saeed, 1993, Kafi in The Sciences of Rhetoric - Meanings, Wonderful Statement, I1, Dar al-Hana, Libya.
Abdul Rahman, Taha, 2006, Tongue and Balance or Mental Tension,
Arab Cultural Center, Beirut.
Abdullah al-Armi, Mohammed al-Amin, 2001, Interpretation of the Gardens of the Soul and Basil in Rawabi of The Qur'anic Sciences, reviewed by Dr. Hashim Mohammed Ali Ibn Hussein Mahdi, I1, Dar al-Mas'id, Beirut.
Akkawi, Inam Fawal, 1996, The Detailed Dictionary in The Sciences of Rhetoric - Al-Badi, Al-Badi, Al-Bayan and Meanings, Review: Ahmed Shams, T2, Scientific Books House, Beirut.
The Elephant, Tawfiq, 1991, Eloquence compositions study in the science of meanings: i1, Library of Literature, Cairo.
Al-Fayoud, Bassiouni Abdel Fattah, 2004, Meaning Science - Critical Rhetorical Study of Meaning Issues, I2, Al-Mukhtar Publishing Foundation, Cairo.
Kader, Fakhria Gharib Kader, 2016, Harmony in Qur'anic Discourse A TextUal Study in The Wall Tagged with The First Ataq, I1, I1, Modern Book House, Irbid
The Client, Ahmed, 1985, Deliberative Posts in Arabic, I1, Culture Publishing House, Casablanca, Morocco.
Al-Makhzoumi, Mahdi, 2005, in Arabic Grammar Criticism and Guidance, I1, Public Cultural Affairs House, Baghdad.
Wanted, Ahmed, 1987, Dictionary of Rhetorical Terms and Its Development, D.T., Iraqi Scientific Society Press, Iraq.
Mosler Jacques and Ripoll, Anne, 2010, Encyclopedic Dictionary of Circulation: Translated by a group of professors, under the supervision of: Ezzedine Majdoub, Publications of the National Translation Center, I2, Sinatra Studies House, Tunisia.
Al-Midi, Abdul Rahman, 1996, Arabic rhetoric founded by its sciences and arts, I1, Dar al-Qalam, Damascus.
Milad, Khaled, 2001, Construction in Arabic between Composition and Significance - A Study of A Deliberative Grammatical Study, I1, Arab Distribution Corporation, Tunisia.
Nahla, Mahmoud Ahmed, 2002, New Horizons in Contemporary Linguistic Research, I1, University Knowledge House, Egypt.
Haroun, Abdessalam Mohammed, 2001, Construction Methods in Arabic Grammar: Abdessalam Mohamed Haroun, I1, Al-Khanji Library, Cairo.
Yul, George, 2010, Deliberative, Translation: Qusay Al-Attab, I1, Arab House of Science Publishers, Rabat.
Journal of the Faculty of Arts and Social Humanities, Mohammed Khedir University, Biskra, Saladin, Malawi, 2009, The Theory of Speech in Arabic Rhetoric: Malawi Saladin, Issue: 4th ,
Maysan Research Journal, Khalaf, Abdul Ali Sobeih Khalaf, 2012, Call a Stylistic Study: Volume: 9, Issue: X.
Detective Magazine, Research in Algerian Language and Literature, University of Biskra, Algeria, Abdeslam, Yasmina, 2014, The Theory of Speech Verbs under Austin's Efforts Issue: X.
Dar al-Kufweh, Al-Kukuhi, Youssef, 2016, hint of indirect linguistic verbs in Surat al-Table, Youssef al-Kukuhi, Volume 43, Appendix 4.
Journal of The Faculty of Arts, Acadair, Arabic, Rabia, 2010, The Limit between Text and Speech, Rabia Al Arabi, Faculty of Arts - Agadir - Magazine Marks: 33, Magazine available on Said Bankrad website: Link: www.saidbengrad.net
Believers Without Borders Journal of Studies and Research, Adhad, Al Hussein, 2016, The Theory of The Actions of Language by The Philosopher Austin Founded and Its Philosophical Boundaries, Hussein Ahad, Believers Without Borders for Studies and Research, Research By The Department of Philosophy and Humanities, 2016. www.mominoun.com
Copyright (c) 2020 Fakhrya Ghareeb Qadir
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright and Licensing:
For all articles published in Al-Adab journal, copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.
Reproducing Published Material from other Publishers: It is absolutely essential that authors obtain permission to reproduce any published material (figures, schemes, tables or any extract of a text) which does not fall into the public domain, or for which they do not hold the copyright. Permission should be requested by the authors from the copyrightholder (usually the Publisher, please refer to the imprint of the individual publications to identify the copyrightholder).
Permission is required for: Your own works published by other Publishers and for which you did not retain copyright.
Substantial extracts from anyones' works or a series of works.
Use of Tables, Graphs, Charts, Schemes and Artworks if they are unaltered or slightly modified.
Photographs for which you do not hold copyright.
Permission is not required for: Reconstruction of your own table with data already published elsewhere. Please notice that in this case you must cite the source of the data in the form of either "Data from..." or "Adapted from...".
Reasonably short quotes are considered fair use and therefore do not require permission.
Graphs, Charts, Schemes and Artworks that are completely redrawn by the authors and significantly changed beyond recognition do not require permission.
In order to avoid unnecessary delays in the publication process, you should start obtaining permissions as early as possible. If in any doubt about the copyright, apply for permission. Al-Adab Journal cannot publish material from other publications without permission.
The copyright holder may give you instructions on the form of acknowledgement to be followed; otherwise follow the style: "Reproduced with permission from [author], [book/journal title]; published by [publisher], [year].' at the end of the caption of the Table, Figure or Scheme.