A SOCIOPHONETIC STUDY OF DIALECT CHANGE IN IRAQ
THE CASE OF ANAH DIALECT
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v2i144.4037Keywords:
Arabic spoken, Anah, Iraq, phonological patternsAbstract
This study investigates the occurrence of dialect levelling in the variety of Arabic spoken in Anah, Iraq in terms of the current phonological patterns and change triggered mainly by dialect contact between qeltu and gilit speakers. The study provides a quantitative sociophnetic description of the speech of 60 (30 males and 30 females) Arabic Iraqi Ani (AIA henceforth) speakers. This study investigates the change in two phonological processes: qaf velarisation and Imala (deflexion) under the effect of informants’ age and gender and social network. Following Labov’s (1984) conversational network method, all informants were interviewed individually to collect the linguistic variables required for analysis. Results show that according to the increasing adoption of gilit features by Ani speakers, levelling is occurring in the AIA. Results also revealed that levelling has not yet reached the completion level, yet it is in a very advanced phase.
Downloads
References
Abd-el-Jawad, H. (1987). Cross-dialectal variation in Arabic: Competing prestigious forms. Language in Society, (16), 359-368.
Ahmed, A. Y. (2018). Phonological variation and change in Mesopotamia: a study of accent levelling in the Arabic dialect of Mosul (Doctoral dissertation. Newcastle University. Retrieved from: https://theses.ncl.ac.uk/jspui/bitstream/10443/4345/1/Ahmed%20A %20Y%202018.pdf
Al-Azraqi, M. A. (2016). A change in the usage of negators in Abha Arabic through dialect levelling. Journal of King Abdulaziz University, 24(1), 291.
Al-Hatab, S. (2013). Anah: madiha wa hadiruha. Baghdad: Dar Almanahij.
Ali, Khalid Ismaa'il. (1977). ?imaala(Deflexion) in Musil Arabic Dialect. Journal of College of Arts .University of Baghdad ,Vol.21:pp.313- 36.
Al-Rojai, E. Y. (2013). Regional Dialect Levelling in Najdi Arabic: The case of the deaffrication of (k) in the Qasīmī dialect. Language Variation and Change, 25 (2013), 43-63.
Al-Samarrae, khalil I. and Shooka, Ahmed A.(2004). Lectures in the Science of the Quranic Readings. Baghdad :Anwaar Dijla Press.
Anees, Ibraahiim. (1973). In the Arabic Dialects. (4th Edition), Cario: The Englo- Egyption Library.
Blanc, H. (1964). Communal Dialects in Baghdad. Harvard University Press, Cambridge, MA.
Boersma, P., & Weenink, D. (2017). Praat: Doing phonetics by computer. Amsterdam: Institute of Phonetic Sciences, University of Amsterdam.
Britain, D. (2002). Diffusion, levelling, simplification and reallocation in past tense BE in the English Fens. Journal of Sociolinguistics, 6 (1), 16-43.
Britain, D. (2009). Supralocal regional dialect levelling. Department of Language and Linguistics. University of Esgender, England.
Britain, D. (2009). Supralocal regional dialect levelling. Department of Language and Linguistics. University of Esgender, England.
Cheshire, J. (2002). Sex and gender in variationist research. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 423-443). Oxford: Wiley-Blackwell.
Dyer, J. (2002). ‘We all speak the same round here’: Dialect levelling in a Scottish‐English community. Journal of Sociolinguistics, 6(1), 99- 116.
Eckert, P. (1988). Adolescent social structure and the spread of linguistic change. Language in Society, (17), 183-207.
Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. Oxford. Blackwell.
Hachimi, A. (2007). Becoming Casablancan: Fessis in Casablanca as a case study. In C. Miller, E. AlWer, D. Caubet, J. Watson (eds.). Arabic in the city: Issues in Dialect Contact and Language Variation. London: Routledge. 97-122.
Hilton, N. H. (2010). Regional dialect levelling and language standards: Changes in the Hønefoss dialect. Unpublished thesis, PhD, University of York, UK.
Hinskens, F. (1998). Dialect Levelling in Limburg: Structural and Sociolinguistic Aspects. Tˇbingen, Germany: Niemeyer
Holes, C. (1983). Patterns of communal language variation in Bahrain. Language in Society, (12), 433-457.
Hornsby, D. (2007). Regional Dialect Levelling In Urban France and Britain. Nottingham French Studies. Vol. 46 No.2, 64-81.
Hsu, H.-j., & Tse, J. K.-p. (2009). The tonal leveling of Taiwan Mandarin: A study in Taipei. Concentric: Studies in Linguistics, 35 (2), 225- 244.
Jassem, Z. (1987). Phonological variation and change in immigrant speech: A sociolinguistic study of a 1967 Arab-Israeli war immigrant speech community in Damascus, Syria ( Doctoral Dissertation). England:University of Durham.
Jastrow, O. (1978b). Die Mesopotamisch-Arabischen qaltu-dialekte, Band II: Volkskundliche texte in elf dialekten. Wiesbaden: Steiner.
Jastrow, O. (2006d). Iraq. In K. Versteegh, M. Eid, A. Elgibali, M. Woidich, & A. Zaborski (Eds.), Encyclopedia of Arabic language and linguistics (Vol. 2, pp. 414-427). Leiden: Brill.
Kerswill, P and Williams, A. (2000). Creating a New Town Koiné: Children and Language Change in Milton Keynes. Language in Society. 29, 65–115.
Kerswill, P. (2003), ‘Dialect levelling and geographical diffusion in British English’, Social Dialectology. In honour of Peter Trudgill. Amsterdam: Benjamin, 223-243.
Labov, W. (1984). Field methods of the project on linguistic change and variation. In J. Baugh & J. Sherzer (Eds.), Language in use: Readings in sociolinguistics (pp. 28- 53). Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall.
Leggio, D. V., & Matras, Y. (2017). Variation and dialect levelling in the Romani dialect of Ţăndărei. Romani Studies, 27(2), 173-210.
Manfredi, S. (2012). Dialect mixing and dialect levelling in Kordofanian Baggara Arabic (Western Sudan). Available from: https://halshs.archives-ouvertes.fr/hal-00826611/document.
Milroy, L. (1980). Language and Social Networks. Oxford: Blackwell.
Milroy, L. (2002). Introduction: Mobility, contact and language change: Working with contemporary speech communities. Journal of Sociolinguistics, (6), 3-15.
Mohammed, F. (2018). Social Network Integration and Language Change in Progress in Iraqi Arabic: A Sociophonetic Study of Dialect Levelling in the Hīti Dialect (Published Doctoral dissertation). University of Leeds. Retrieved from: https://etheses.whiterose.ac.uk/21338/2/Thesis_Fuad%20Mohamm ed.pdf
Owens, Jonathan (2006). A Linguistic History of Arabic. Oxford: Oxford University Press.
Peoples, J., & Bailey, G. (2011). Humanity: An introduction to cultural anthropology. Belmont, California: Cengage Learning
Schilling, N. (2013). Sociolinguistic fieldwork. Cambridge: Cambridge University Press.
Schmidt, R. (1974). Sociolinguistic variation in spoken Arabic in Egypt: Re-examination of the concept of diglossia. Ph.D. dissertation, Brown University, Providence.
Torgersen, E. and Kerswill, P. (2004). Internal and external motivation in phonetic change: Dialect levelling outcomes for an English vowel shift. Journal of Sociolinguistics, (8), 23-53.
Trudgill, P. (1986). Dialects in Contact. Oxford and New York: Blackwell.
Versteegh, K. (1993). Arabic grammar and Qurʼānic exegesis in early Islam. Leiden: E.J. Brill.
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright and Licensing:
For all articles published in Al-Adab journal, copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.
Reproducing Published Material from other Publishers: It is absolutely essential that authors obtain permission to reproduce any published material (figures, schemes, tables or any extract of a text) which does not fall into the public domain, or for which they do not hold the copyright. Permission should be requested by the authors from the copyrightholder (usually the Publisher, please refer to the imprint of the individual publications to identify the copyrightholder).
Permission is required for: Your own works published by other Publishers and for which you did not retain copyright.
Substantial extracts from anyones' works or a series of works.
Use of Tables, Graphs, Charts, Schemes and Artworks if they are unaltered or slightly modified.
Photographs for which you do not hold copyright.
Permission is not required for: Reconstruction of your own table with data already published elsewhere. Please notice that in this case you must cite the source of the data in the form of either "Data from..." or "Adapted from...".
Reasonably short quotes are considered fair use and therefore do not require permission.
Graphs, Charts, Schemes and Artworks that are completely redrawn by the authors and significantly changed beyond recognition do not require permission.
Obtaining Permission
In order to avoid unnecessary delays in the publication process, you should start obtaining permissions as early as possible. If in any doubt about the copyright, apply for permission. Al-Adab Journal cannot publish material from other publications without permission.
The copyright holder may give you instructions on the form of acknowledgement to be followed; otherwise follow the style: "Reproduced with permission from [author], [book/journal title]; published by [publisher], [year].' at the end of the caption of the Table, Figure or Scheme.