Narrativa in viaggio e incontro con Boccaccio
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v1i132.600الكلمات المفتاحية:
incontro di novelle a Napoli، Viaggio di parole، Boccaccio e i racconti arabi، il mosaico narrativo del Decameronالملخص
L’articolo focalizza l’attenzione sul concetto dell’incontro tra le letterature mondiali, soprattutto la narrativa. Gli esempi che portiamo tendono a dare una visione storica su come il genere narrativo fece il suo viaggio lungo i millenni, partendo dai semplici antichi concetti orientali per arrivare al suo traguardo all’epoca di Giovanni Boccaccio, in Italia, e ripartire nuovamente come vera e propria arte tra le più note partecipanti alla comparsa del Rinascimento europeo.
The article focuses the attention on the concept of meeting among world literatures, especially the Narrative. The examples we take tend to give us a historical look at how the narrative genre made its way through the millennia, starting from the simple ancient concepts to reach its goal at the time of Giovanni Boccaccio in Italy, and to resume again as true Art even among the important participants in the appearance of the European Renaissance
Received: 16/08/2019
Accepted: 25/08/2019
Published: 15/3/2020
التنزيلات
المراجع
‘L-ĞIAŪZI, I. (2003). Kitab al-‘Ādhkīa. Beirut: Dar Ibn Hazim.
Al- ͨAqqad, A. M. (1978). Aṯar Al- Arab fī Al- Ḥadhāra Al-Orūbbīa (Influsso degli arabi sulla Civiltà Europea). In Ḥadhārat Al-Islām (La Civiltà dell'Islam) (Vol. X). Beirut: Dar Al-Kitāb Al-Lubnānì.
AL-MAS’UDÌ. (1973⁵). Mūrūġ Al-Ďahab (Praterie d’Oro) (Vol. II). (M. M.-D. Abd al-ḥamīd, A cura di) Beirut: Dar ‘l-Fikir.
AL-SHAHAD, A. M. (1977). Al-Malahim Al-Sīāsīa fi hikāīāt Alif laīla we laīla. Baghdad: Ministero iracheno di Cultura.
AVINO, M. (2002). L’Occidente nella cultura araba: dal 1876 al 1935. Roma: Jouvence.
BOCCACCIO, G. (2011). Decamero. In R. Marrone (A cura di). Roma: Newton.
Boccaccio, G. (2013). Decameron . (M. FIORILLA, A cura di) Roma : Istituto dell’Enciclopedia Italiana (Treccani).
Boccaccio, G. (2013). Decameron. In M. F. Amedeo Quondam (A cura di). Milano: Bur classici.
Cardini, F. (2011). Il Decameron, alle radici (o “nella preistoria”) dell’oriente. Studi su Boccaccio (39), 6.
CORRAO, F. M. (2001). Le storie di Ğiufà. Palermo: Sellerio editore.
Encyclopedia of Islam (Vol. III). London: new edition.
FĀRĀĞ, A. A.-S. (1980). Aḫbār Ǧuḥā (Notizie di Giǔha) . Il Cairo: Maktabat miṣr (Libreria d’Egitto).
GABRIELI, F. (1943). I viaggi di Sindbad, versione dall’arabo. Firenze: Sansoni.
GABRIELI, F. (1972). Mille e una notte. Milano: Einaudi.
HAMMUDÌ, B. A. (1988). Al-Turath Al-Shaͨbī we Al-Rūāīa Al-Arabia Al-Haditha. BAGHDAD: Al-Mausu ͨa Al-Ṣaḡīra.
KĀMIL, I. (1956). Il Decameron, mille e una notte italiane . Il Cairo.
KHALLŪŞĪ, Ş. (1986). Al-Adab Al-Muqaran fī Dhau’ Alif laīla we laīla (La letteratura comparata alla luce delle mille e una notte). Baghdad: Al-Maūsū’a Al-Şaġīra.
KĪLĀNĪ, K. (1933). ‘Ağa’ib Min Qişaş Al-Ġarb (Meraviglie dai racconti dell’Occidente). Il Cairo: ‘Issa Al-Babi Al-Ḥalabī.
KĪLĀNĪ, K. (1929). Muḫtār Al-Qiṣaṣ (Selezione di Novelle). Il Cairo: Dar Al-‘Uṣūr.
ABŪ Madhi, E. Falsafat Al-Haīāt (Filosofia della Vita).
MAHDI, U. (2014). Alif laīla we laīla kitab iraqi aṣīl (Mille e una notte, un libro iracheno originale) . Baghdad: Mespotamia.
MAHMOOD, B. N. (2015, n.109). Boccaccio e Dante nella cultura araba, «quaderni asiatici» , 5-25.
MAHMOOD, B. N. (2015). La fortuna del Decameron di Giovanni Boccaccio nella cultura araba.
PERROY, E. (1969). Il Medioevo: l’espansione dell’Oriente e la nascita della civiltà occidentale. Firenze: Sansoni.
PICONE, M. (1985). Strumenti di filologia romanza: Il Racconto. Bologna: Il Mulino.
PICONE, M. (2004). Il Decameron come macrotesto:il problema della cornice. In M. P. MESIRCA (A cura di), Introduzione al Decameron (p. 9-33). Firenze: Cesati.
RICCI, L. B. (2000). Boccaccio. Roma: Salerno.
ROSA, A. A. (1992). Il Decameron, in Letteratura italiana. Le Opere: Dalle origini al Cinquecento. Torino: Einaudi.
Sallum, D. (1998). Al-mu’athrāt al-ͨ arabīa fi kitāb al-Dīcāmīron li Boccaccio (Le influenze arabe nel libro del Decameron di Boccaccio). In Min Āfāq al- Ādab il-muqāran. Beirut: Alam Al-Kutub.
TIRABOSCHI, G. (MDCCLXXXIII). Storia della letteratura italiana (Vol. V, dall’anno MCCC fino all’anno MCCCC). Roma: Luigi Perego Savioni stampatore Vaticano nell’archiginnasio della Sapienza.
VERMIGLIOLI, G. B. (1829). Biografia degli scrittori perugini e notizie delle loro opere (Vol. II., E—U). Perugia: Tipografia di Francesco Baduel.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
:حقوق الطبع والنشر والترخيص
بالنسبة لجميع البحوث المنشورة في مجلة الآداب، يحتفظ الباحثون بحقوق النشر. يتم ترخيص البحوث بموجب ترخيص Creative Commons CC BY 4.0 المفتوح ، مما يعني أنه يجوز لأي شخص تنزيل البحث وقراءته مجانًا. بالإضافة إلى ذلك ، يجوز إعادة استخدام البحث واقتباسه شريطة أن يتم الاستشهاد المصدر المنشور الأصلي. تتيح هذه الشروط الاستخدام الأقصى لعمل الباحث وعرضه.
:إعادة إنتاج البحوث المنشورة من الناشرين الآخرين
من الضروري للغاية أن يحصل الباحثون على إذن لإعادة إنتاج أي بحث منشورة (أشكال أو مخططات أو جداول أو أي مقتطفات من نص) لا يدخل في نطاق الملكية العامة أو لا يملكون حقوق نشرها. يجب أن يطلب الباحثون إذنًا من مؤلف حقوق النشر (عادة ما يكون الناشر).
يطلب الإذن في الحالات التالية:
بحوثك الخاصة المنشورة من قِبل ناشرين آخرين ولم تحتفظ بحقوق النشر الخاصة بها.
مقتطفات كبيرة من بحوث أي شخص أو سلسلة من البحوث المنشورة.
استخدم الجداول والرسوم البيانية والمخططات والمخططات والأعمال الفنية إذا لم يتم التعديل عليها.
الصور الفوتوغرافية التي لا تملك حقوق لنشرها.
لا يطلب الإذن في الحالات التالية:
إعادة بناء الجدول الخاص بك مع البيانات المنشورة بالفعل في مكان آخر. يرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة يجب عليك ذكر مصدر البيانات في شكل "بيانات من ..." أو "مقتبس من ...".
تعتبر عروض الأسعار القصيرة معقولة الاستخدام العادل ، وبالتالي لا تتطلب إذنًا.
الرسوم البيانية ، الرسوم البيانية ، المخططات ، الأعمال الفنية التي أعاد الباحث رسمها بالكامل والتي تم تغييرها بشكل ملحوظ إلى درجة لا تتطلب الاعتراف.
الحصول على إذن
لتجنب التأخير غير الضروري في عملية النشر ، يجب أن تبدأ في الحصول على أذونات في أقرب وقت ممكن. لا يمكن لمجلة الآداب نشر بحث مقتبس من منشورات أخرى دون إذن.
قد يمنحك مالك حقوق الطبع والنشر تعليمات بشأن شكل الإقرار الواجب اتباعه لتوثيق عمله ؛ بخلاف ذلك ، اتبع النمط: "مستنسخ بإذن من [المؤلف] ، [كتاب / المجلة] ؛ نشره [الناشر] ، [السنة]." في نهاية شرح الجدول ، الشكل أو المخطط.