التنوع الديني والتعايش في قصص قصيرة لجومبا لاهيري

“ البيت المبارك” وحينما قدم سيد برزادا لتناول العشاء”

المؤلفون

  • Isra Hasan Jassim

DOI:

https://doi.org/10.31973/aj.v1iSpecial%20is.542

الكلمات المفتاحية:

Jhumpa Lahiri

الملخص

يعد الدين احد المواضيع التي تمثل مصدرا للصراع و خصوصا تعددية الاديان في البلد الواحد . عند وجود اديان متعددة في نفس البلد , يؤدي هذا بطبيعة الحال  الى الخلاف و النزاع. و تزداد حدة هذه الخلافات عندما يهاجر الافراد الى دولة حيث تسود ديانة مختلفة عن ديانتهم لذا توجب عليهم ان يحققوا تسوية من خلال مفاوضة الفوارق الدينية و الثقافية.

ينحدر معظم المهاجرون في الولايات المتحدة الامريكية من قارة اسيا و يدينون بديانات متعددة كالديانات الهندوسية و الاسلام و البوذية. واجه المهاحرون صعوبات تتعلق بتقبل معايير الحياة الامريكية بالاضافة الى تقبل ديانات اخرى. مفسر العلل هي مجموعة  قصص قصيرة للكاتبة الامريكية جومبا لاهيري و تدور احداثها في الولايات المتحدة الامريكية و الهند. معظم الشخصيات في هذه المجموعة هم مهاجرون  هنود يحاولون ان يصالحون بين الفوارق الدينية و الثقافية في حياتهم الجديدة في الولايات المتحدة.

تهدف هذه الدراسة الى بحث كيفية تعايش اديان متعددة في وقت واحد و مكان واحد. يتمثل هذا التعايش في قصة البيت المبارك  كما تبحث هذه الدراسة المصالحة  بين الاديان المختلفة في بلد اجنبي ففي قصة حينما قدم سيد برزادا لتناول العشاء يزور رجل باكستاني عائلة هندية في الولايات المتحدة المريكية و يكون صداقة  حقيقة خالصة بالرغم من الاختلاف الموجود في دياناتهم.  

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

السيرة الشخصية للمؤلف

  • Isra Hasan Jassim

    اسراء حسن جاسم 

    ماجستير اللغة الانكليزية /ادب

المراجع

Awadalla, Maggie, and Paul Mrch-Russell. The Postcolonial Short Story. New York: Palgrave Macmillan, 2013.
Brains, Paul. Modern South Asian Literature in English. London: Greenwood Press, 2003.
Burada, Marinela, Oana Tatu, and Raluca Sinu. Ed. 12 th Conference on British and American Studies: Multidisciplinary Approaches to the Construction of Meaning. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2016.
Huang, Guiyou. Ed. Asian American Short Story Writers. Westport: Greenwood Press : 2003.
Lahiri, Jhumpa. Interpreter of Maladies. New York: Mariner Books, 1999.
Mishra, Binod, and Sanjay Kumar. Indian Writings in English. New Delhi: Atlantic, 2006.
Kort, Carol. A to Z of American Women Writers. New York: Infobase
Publishing, 2007.
Kourtti, Joel, and Jopi Nyman. Ed. Reconstruction Hybridity: Post Colonial Studies in Translation. New York: Rodopi, 2007.
Prasad, Amar Nath. New Lights on Indian Women Novelists in English. New Delhi: Sarup and Sons, 2003.
Ranasinha, Ruvani. Contemporary Diasporic South Asian Women’s Fiction : Gender, Narration, and Globalisation. London: Palgrave Macmillan, 2016.

التنزيلات

منشور

2019-05-26

كيفية الاقتباس

Jassim, I. H. (2019). التنوع الديني والتعايش في قصص قصيرة لجومبا لاهيري: “ البيت المبارك” وحينما قدم سيد برزادا لتناول العشاء”. مجلة الآداب, 1(Special Issue), 49-58. https://doi.org/10.31973/aj.v1iSpecial is.542

تواريخ المنشور