The Persuasive Power of Religious Metaphor in Selected Qur’anic and Biblical Verses
Ontological, Structural and Orientational
The issue of identifying metaphors is not clear-cut in most religious texts (Charteris-Black, 2005). For metaphors that are dealt with by religious texts such as human life as a journey or as a game, a prayer as a flowing river, the living martyrs (the living dead), a taste of death, the journey of the dead and “die, yet shall he live” are mostly spiritual matters for which academic appraisal is essential (Lakoff & Johnson, 1980; Gibbs, 2008). That is, the quality of the explanations that are presented by such metaphors need an intensive investigation, because these are the key function of metaphor in religious texts. Moreover, metaphors in sacred texts may be misjudged due to: the absence of the image in the target language and the different symbolic meanings of metaphor in the source text. Therefore, we aim to tackle such a problem via analysing the different forms and functions of metaphors in selected Qur’anic and Biblical verses. To operate such metaphorical analysis, a two-dimensional model is adapted from two different discourse analysts: aI-Sakaaki (2000) and Lakoff & Johnson (1980). The study reveals how the persuasive power of metaphor in the Qur’anic and Biblical verses related are regulated around the diversity of ontological, structural and orientational forms, and how every correlation between two domains of metaphors can shape its functions.
Abrams, M. H., & Harpham, G. (2011). A glossary of literary terms. Cengage Learning.
Ali, Abdullah Yusuf (1988). The Holy Qur 'an: Text, Translation and Commentary, Elmhu rst, NY: Tahrike Tarsile Qur'an, Inc.
Al-Ghazali (1904). Kitab al-Mustafa min Ilm al-Usul. Cairo: Al-Matba'ah AlAmiriyyah.
Al-Jurjani, A. (2001). Asrar al Balaghah (Secrets of Rhetoric). Beim t: Dar al Ku tub al-Ilmiya.
Al-Rumani A. (1976). Al-Nukit. fi 'Aejaz al -Qur'an (Important Points in the rhetoric of the Qur'an). Egypt/ Cairo: Dar al-Maaref Printing and Publishing House.
Al-Sakkaki, A. (2000). Muftah al-Uloom (Key to Sciences). Beim t: Dar al Kutub al-Ilmiya.
AI-Zemkhshari, J.A. (I986). AI-Kashaf Dar AI-nasher AI-Arabi. Beirut, Lebanon.
Arberry, J. A. (1996) The Quran interpreted: translation with an Introduction. Oxford University Press.
Bladick, C. (1996) The Oxford dictionary of Literary Terms. Oxford University Press. UK.
Charteris-Black (2005). Politicians & Rhetoric. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
---------- (2004). Corpus approaches to critical metaphor analysis. Hampshire/New York: Palgrave Macmillan.
Dickins, J. (2005). Two Models for Metaphor Translation. John Benjamin's Publishing Company. UK.
El-Sharif (2011). A Linguistic Study of Islamic Religious Discourse: Conceptual Metaphors in the Prophetic Tradition, PhD Thesis. Queen Mary, University of London.
Goatly (1997). The Language of Metaphors. London: Routledge.
Gibbs Jr, R. W. (2001). Evaluating contemporary models of figurative language understanding. Metaphor and symbol, 16(3-4), 317-333.
Gibbs Jr, R. W. (Ed.). (2008). The Cambridge handbook of metaphor and thought. Cambridge University Press.
Kovecses (2010). Metaphor. Oxford, Oxford: University Press.
------------ (2002). Metaphor: A practical introduction. New York Press.
------------- (1993). The contemporary theory of metaphor. In Ortony, A. (Ed.).
Kovecses, Z. Metaphor and thought. 2"d edition. (pp. 202- 521). USA: Cambridge University Press.
Knowles, M and Moon, R. (2006) Introducing Metaphor. Routledge USA and Canada.
Lakoff (2008). The Neural Theory of Metaphor. In J. R. Gbbs (Ed.). The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought (ED.). pp. (17-38). Cambridge: Cambridge University Press
Lakoff (1988). Cognitive semantics. In U. Eco, M. Santambrogio and P. Violi (Eds.). Meaning and mental representation. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
Lakoff & Mark Johnson (1980). Metaphors we live by. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Lakoff & Turner (1989). More than cool reason. Chicago: The University of Chicago Press.
Levinson (1983). Pragmatics. Cambridge: CUP.
Mohamed (2014). The Metaphor of Nature in the Holy Qur'an: A Critical Metaphor Analysis (CMA). Journal of Arabic and Human Sciences Qassim University, Vol. 7, No. 3, PP 83-100.
Murray & Moon (2006). Introducing Metaphor. London/ New York: Routledge, 180 S. Annika Kerz, Saarbrücken
Musolff, A. (2016). Political metaphor analysis: Discourse and scenarios. Bloomsbury Publishing.
Newmark, P. (1988) A Textbook of Translation. London and New York: Prentice Hall International. UK.
Sadock (1993). Figurative speech and linguistics, in Ortony (Ed.). Metaphor and Thought. 2"d (pp. 42-57). Cambridge & New York: CUP.
Saeed (2007). Semantics. 2nd Ed. UK, USA and Australia: Blackwell Publishing Company.
Searle (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge: CUP.
Soskice (1985). Metaphor and Religious Language. Oxford: Clarendon. Zahri, M. (1991) Metaphor and Translation. Unpublished PhD Thesis, Department of Modem Languages. University of Salford.
Copyright (c) 2020 Hayder Sadeq Naser, Ali Badeen Mohammed
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright and Licensing:
For all articles published in Al-Adab journal, copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.
Reproducing Published Material from other Publishers: It is absolutely essential that authors obtain permission to reproduce any published material (figures, schemes, tables or any extract of a text) which does not fall into the public domain, or for which they do not hold the copyright. Permission should be requested by the authors from the copyrightholder (usually the Publisher, please refer to the imprint of the individual publications to identify the copyrightholder).
Permission is required for: Your own works published by other Publishers and for which you did not retain copyright.
Substantial extracts from anyones' works or a series of works.
Use of Tables, Graphs, Charts, Schemes and Artworks if they are unaltered or slightly modified.
Photographs for which you do not hold copyright.
Permission is not required for: Reconstruction of your own table with data already published elsewhere. Please notice that in this case you must cite the source of the data in the form of either "Data from..." or "Adapted from...".
Reasonably short quotes are considered fair use and therefore do not require permission.
Graphs, Charts, Schemes and Artworks that are completely redrawn by the authors and significantly changed beyond recognition do not require permission.
In order to avoid unnecessary delays in the publication process, you should start obtaining permissions as early as possible. If in any doubt about the copyright, apply for permission. Al-Adab Journal cannot publish material from other publications without permission.
The copyright holder may give you instructions on the form of acknowledgement to be followed; otherwise follow the style: "Reproduced with permission from [author], [book/journal title]; published by [publisher], [year].' at the end of the caption of the Table, Figure or Scheme.