СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРИЗНАКОВ ЛЕКСЕМ ДАИШ И ИГИЛ В АРАБСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v2i147.4161Keywords:
abbreviation ISIS/DAISH, religious and political vocabulary, semantic development, words with stemAbstract
В статье исследуются аспекты возникновения и лексическое развитие аббревиатур «ДАИШ» и «ИГИЛ» в русском и арабском языках и новых лексем, созданных на их базе, а также лингвистические и экстралингвистические особенности современного арабского и русского языков, отраженные в интернет-текстах общественно-политической тематики. Проведен сопоставительный анализ словообразовательных особенностей, орфографических признаков и семантических функций аббревиатур «ДАИШ» и «ИГИЛ» в русскоязычных и арабоязычных текстах. Описываются случаи употребления данных аббревиатур и производных от них слов в переносных значениях. Факты такого применения свидетельствуют о явной тенденции метафорического использования аббревиатур «ДАИШ» и «ИГИЛ», а также образованных от них лексем в значениях, несущих отрицательную семантику. Отмечаются особенности использования и этнокультурная специфика исконной арабской аббревиатуры в русскоязычных текстах общественно-политической направленности. На основе образцов современных арабских и русских текстов в исследовании определяются синонимичность значений и отсутствие омонимичного звучания и написания термина «ДАИШ» в этих двух языках. Историческое прогресс исконной аббревиатуры «ДАИШ» отличается динамичностью. Исследуемый материал отражает стабильный вариант графического написания в арабском языке. Наблюдается также повышение коммуникативно-прагматической значимости арабской аббревиатуры «ДАИШ» наряду с русской по причине частого использования лексемы для придания негативно-оценочного характера значения, немаловажную роль играют и образованные от данной языковой единицы слова. Отмечается активность словообразовательных процессов с использованием в качестве корневых морфем аббревиатур «ДАИШ» и «ИГИЛ», а также переход данных слов и их производных из узкой сферы употребления в число широкоупотребляемых лексем с переносным значением – с сохранением отрицательной семантики.
Downloads
References
Арнолд И. В.( 2007) Стилистика . Современный английский язык , Москва , Флинта -наука , . С. 352 .
Богданов , В. В. , ( 1988) Роль коммуникативно -организующей лексики в языке и речи ( (тексте) // Языковое общение: процессы и единицы / В.В. Богданов -- Калинин.: Калининградский государственный университет, . С.47-54
Бусель А. А. , Маринова Е.В. ( 2017) Новая религиозно -политическая лексика в российских СМИ и интернет -дискурсе ( на примере производных слов ИГИЛ ) , Филология , вестник нижегородского инистиитута имени Н.Е. Лобачевского, Новгород , .
Голубева Т.М , ( 2015)Особенноси метонимического употребления акронома ДАИШ в американском политическом дискурсе , вестник ЮУГУ серия лингвистика , №2, С. 16–21.
Гуральник Т. А. Лингвистические маркеры социокультурного пространства в сфере неономинации ( на материале Американского варианта английского языка ) , дисс.Канд.филол.наук , Самара , 2006- С. 201
Жирова Е.Г. , ( 2014)Языковые инновации как способы обновления словарного состава современного английского языка, Вестник МГОУ, серия лингвистика , № 4, . – С. 92.
Каисорова С. Н. , (2017)Аббревиатура в курсе лексики в иностранной аудитории язык , культура , менталитет : проблемы изучения в иностранной аудитории , сборник научных статей участников XVI международной научной конфигурации 19 -21 апрель, Санкт-Петербург , изд. РГПУимени А. Е. Гертцена , , С. 112
Королева О.Э. , ( 2002)Метонимия как тип значения: семантическая характеристика и сферы употребления , Обнинск, Ин-т муниципального управления, 2002 (Обнинск (Моск. обл.) : , с. 158
Лисакова И. П. , ( 1981)Язык газеты : социалистический аспект : изд-во Ленинград.ун-та, .-с.85
Люкеанова Н. А. , (1986) , Экспрессивная лексика разговорного употребления , проблемы семантики : ]Моногр. Новосибирск, Наука Сиб. , .- с. 45-46
Маджмаи Хелан Карим , ( 2019) Лексика арабского происхождения в современном русском общественно -политическом дискурсе , автореферат Канд.филоло. Наук , Воронеж , . - с. 7-8
Махонина , А. А.Стернина , М. А. , ( 2005) ,проблемы выделения и типизация межъязыковых лакун, сопоставительные исследования , Воронеж , .
Мухинина, Н. Н. (2019 )Восточные заимствования в современном русском языке : система _ описательный аспект , дисс., Владикавказ , -с. 68
Несветайло Ю. Н. ,( 2010) ,Неологизмы как канституенты лексического метрополия современного английского языка, системы и словообразовательные аспекты : дисс. Канд.филол.наук. , Ставрополь , .- С.169.
Токмаков А. Н. , (2000), Метонимия как средство прагматического воздействия ( на материале французской кино критики , автореферат диссертации Канд.филол.наук ,М.: , С 189
Яковлева Е. М. Ирония в политическом дискурсе УРЛ , р. 52 http://bubook.net/book/223-politicheskaya-kommunikaciya-chudinov-a-p/52-ironiya-v-politicheskom-diskurse.html – ., 2021-02-15
На английском языке
Galperin I.R. ( 2010), English Stylistics. 5th edition. Moscow, Librokom, . 336 p.
Hadi N.J. ( 2019 ), Linguistic and extralinguistic functions of synonyms: on the material of Arabic terms related to the political events of Iraq on ages of the Russian newspaper Izvestia from the year 2003 to the present,Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valore, 6(Special), .
ابراهيم ٬ عيسى ٬٢٠١٥ ٬ مِـن هذا الداعش مِـن هذا الادعش ٬ التغيير, https://www.altaghyeer.info/ar/2015/01/19,٣ / ٢ ٢٠٢١
جدة ٬ هيفاء ٬ ٢٠١٧ ٬العمل المجتمعي بين النظام و الواقع الاجتماعي :داعش نموذجا ٬ المركز الاوربي لمكافحة الارهاب والاستخبارات ٬ ٥ ايار https://www.europarabct.com/49462-2/ ٣ / ٢ / ٢٠٢١
حديدي ٬ صبحي ٬ ١٢ ايلول ٢٠١٤ ٬ كيف تدعش داعش ٬ https://24.ae/article/103380/%D9%83%D9%8A%D9%81-%D8%AA%D8%AF%D8%B9%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D8%B9%D8%B4-.aspx, ٣ / ٢ / ٢٠٢١
خالد الملا ٬٢٠١٦ قصة مِـن ارض الكرامة بين بطولة الشجعان وخسة الدعشان ٬ تقريب ٬ ١٧/ تشرين ثاني ٢٠١٦ ٬ https://www.taghribnews.com/ar/note/251265/%D9%82%D8%B5%D8%A9-%D8%A3%D8%B1%D8%B6-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%A9-%D8%A8%D9%8A%D9%86-%D8%A8%D8%B7%D9%88%D9%84%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%AC%D8%B9%D8%A7%D9%86-%D9%88%D8%AE%D8%B3%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B9%D8%B4%D8%A7%D9%86 ٢ / ٣ /٢٠٢١
خيري ٬ امينة٬ ٢٧ كانون اول ٬ ٢٠١٩ ٬ نحو مجتمع اقل دعشنة ٬ الوطن ٬ https://www.elwatannews.com/news/details/4502006. ٢/ ٣/ ٢٠٢١
سعيد ٬ نفاع ٬١٧ شباط ٬ ٢٠١٥ ٬ بين داعش والدواعش تغيير قواعد الاشتباك ٬ دنيا الوطن ٬ https://www.amgadalarab.com/index.php?todo=view&cat=9&id=00023959. ١٣ / ١ / ٢٠٢١
الشيخ ٬ ماجد ٬ ١٥ تشرين اول ٢٠١٤ ٬ جبهة دواعش الشر ٬ الطليعة ٬ https://altaleea.com/?p=9364, ٨ /٣ /٢٠٢١
صالح ٬ خالد ٬ الحاج ٬٬ ٢١ اذار ٬ ٢٠١٧ ٬ اول مِـن استخدم اسم داعش ٬ البلقاء اليوم http://albalqatoday.com/. ٣ / ٢ / ٢٠٢١
عبد الوهاب ٬ بدر خان ٬ ٣ حزيران ٢٠١٦ ٬ محاربة داعش وتوظيفه في تسوية العراق وسوريا م الخليج الجديد ٬https://thenewkhalij.news/article/38722/%D9%85%D8%AD%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%A9-%D8%AF%D8%A7%D8%B9%D8%B4-%D9%88%D8%AA%D9%88%D8%B8%D9%8A%D9%81%D9%87-%D9%81%D9%8A-%D8%AA%D8%B3%D9%88%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A7-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82, ٧ / ٣ / ٢٠٢١
العمايري ٬ هيثم ٬ ٩ كانون اول ٢٠١٧ ٬ ترامب دعشش العمل السياسي ٬ الشروق ٬ https://www.echoroukonline.com, ٢٤ / ٢ /٢٠٢١
الفلاحي ٬ آدة ٬٣ تشرين ثاني ٬ ٢٠١٤ ٬ داعش واخواتها اين الامن الوطني ٬ الخبر م https://www.elkhabar.com/press/article/72689/.٧ /٣ /٢٠٢١
المقداد ٬ اياد ٬٥ كانون الثاني ٢٠١٧ ٬ لن تمر المدعشة ٬ https://al-akhbar.com/Opinion/224337. ٧ / ٣ / ٢٠٢١
صالح ٬ خالد ٬ الحاج ٬ ٬ ٢١ اذار ٬ ٢٠١٧ ٬ اول مِـن استخدم اسم داعش ٬ البلقاء اليوم http://albalqatoday.com/. ٣ / ٢ / ٢٠٢١
صالح ٬خالد ٬ الحاج،( كانون الثاني ٢٠١٥)اول مِـن اطلق اسم داعش ٬ الخليج اونلاين ٬ ١ https://alkhaleejonline.net/%D8%B3%D9%8A%D8%A7%D8%B3%D8%A9/%D8%A3%D9%88%D9%84-%D9%85%D9%86-%D8%A3%D8%B7%D9%84%D9%82-%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D8%AF%D8%A7%D8%B9%D8%B4-%D9%84%D9%80%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%84%D9%8A%D8%AC-%D8%A3%D9%88%D9%86%D9%84%D8%A7%D9%8A%D9%86-%D9%86%D8%AF%D9%85%D8%AA-%D8%B9%D9%86%D8%AF%D9%85%D8%A7-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B3%D8%AF
Arnold I. V. (2007) Stylistics. Modern English, Moscow, Flint-science, . S. 352.
Bogdanov, V. V., (1988) The role of communicative and organizing vocabulary in language and speech ((text) // Language communication: processes and units / V. V. Bogdanov - Kalinin .: Kaliningrad State University, p. 47 -54
Busel A.A., Marinova E.V. (2017) New religious and political vocabulary in Russian media and Internet discourse (on the example of ISIS derivatives), Philology, Bulletin of the Nizhny Novgorod Institute named after N.E. Lobachevsky, Novgorod, .
Golubeva T.M., (2015) Peculiarities of the metonymic use of the acronym DAISH in American political discourse, Bulletin of the South Ural State University of Linguistics Series, No. 2, pp. 16–21.
Guralnik T. A. Linguistic markers of the socio-cultural space in the sphere of neonomination (on the material of the American English language), diss.
Zhirova E.G. , (2014) Linguistic innovations as ways to update the vocabulary of the modern English language, Bulletin of Moscow State University, Linguistics series, No. 4, . – S. 92.
Kaisorova S. N., (2017) Abbreviation in the vocabulary course in a foreign audience language, culture, mentality: problems of studying in a foreign audience, a collection of scientific articles of participants in the XVI international scientific configuration April 19-21, St. Petersburg, ed. Russian State Pedagogical University named after A. E. Gertzen, , P. 112
Koroleva O.E. , (2002) Metonymy as a type of meaning: semantic characteristics and areas of use, Obninsk, Institute of Municipal Administration, 2002 (Obninsk (Moscow region): , p. 158
Lisakova I.P., (1981) The language of the newspaper: the socialist aspect: publishing house Leningrad.un-ta, .-p.85
Lyukeanova N. A., (1986), Expressive vocabulary of colloquial use, problems of semantics:] Monograph. Novosibirsk, Nauka Sib. , .- With. 45-46
Majmai Helan Karim, (2019) Vocabulary of Arabic origin in modern Russian socio-political discourse, abstract of Cand.filolo. Sciences, Voronezh,. - With. 7-8
Makhonina, A. A. Sternina, M. A., (2005), problems of identification and typification of interlingual gaps, comparative studies, Voronezh,.
Mukhinina, N. N. (2019) Eastern borrowings in modern Russian: a system _ a descriptive aspect, diss., Vladikavkaz, -p. 68
Nesvetailo Yu.N. PhD in Philology , Stavropol, .- P.169.
Tokmakov A. N., (2000), Metonymy as a means of pragmatic influence (on the material of French cinema criticism, abstract of the dissertation Cand.filol.nauk, M .:, C 189
Yakovleva E. M. Irony in the political discourse of the URL, p. 52 http://bubook.net/book/223-politicheskaya-kommunikaciya-chudinov-a-p/52-ironiya-v-politicheskom-diskurse.html – ., 2021-02-15
Galperin I.R. ( 2010), English Stylistics. 5th edition. Moscow, Librokom, . 336 p.
Hadi N.J. ( 2019 ), Linguistic and extralinguistic functions of synonyms: on the material of Arabic terms related to the political events of Iraq on ages of the Russian newspaper Izvestia from the year 2003 to the present,Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valore, 6(Special).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 أ. م. د. نهلة جواد هادي

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright and Licensing:
For all articles published in Al-Adab journal, copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.
Reproducing Published Material from other Publishers: It is absolutely essential that authors obtain permission to reproduce any published material (figures, schemes, tables or any extract of a text) which does not fall into the public domain, or for which they do not hold the copyright. Permission should be requested by the authors from the copyrightholder (usually the Publisher, please refer to the imprint of the individual publications to identify the copyrightholder).
Permission is required for: Your own works published by other Publishers and for which you did not retain copyright.
Substantial extracts from anyones' works or a series of works.
Use of Tables, Graphs, Charts, Schemes and Artworks if they are unaltered or slightly modified.
Photographs for which you do not hold copyright.
Permission is not required for: Reconstruction of your own table with data already published elsewhere. Please notice that in this case you must cite the source of the data in the form of either "Data from..." or "Adapted from...".
Reasonably short quotes are considered fair use and therefore do not require permission.
Graphs, Charts, Schemes and Artworks that are completely redrawn by the authors and significantly changed beyond recognition do not require permission.
Obtaining Permission
In order to avoid unnecessary delays in the publication process, you should start obtaining permissions as early as possible. If in any doubt about the copyright, apply for permission. Al-Adab Journal cannot publish material from other publications without permission.
The copyright holder may give you instructions on the form of acknowledgement to be followed; otherwise follow the style: "Reproduced with permission from [author], [book/journal title]; published by [publisher], [year].' at the end of the caption of the Table, Figure or Scheme.