the reflection of Quranʹs proverbs in the values of Persianʹs civilization
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v1i127.194Keywords:
Persianʹs proverb , Quran , humanʹs valueAbstract
Hit Persian′s proverbs is considered an one of senior human values that represent the culture and civilization of the Iranians.
Not only the Persians taking them from the Quran on the hair and prose texts even inspired him to have some like them emerging, from here, the Persian proverbs inspired by the Quran has many of the senior human values.
Follow researcher in his research presentation analytical approach descriptive terms divisible by three sections and as shown below:
First research - the word (such as) from the perspective of linguistic terms included:
1.The term goes in the encyclopedia linguistic author Dhkhadda
- hit proverbs of the concept according to Briqaa
The second topic - Supreme human values in the Persian proverbs inspired by the Koran, containing:
- human value position to take advantage of hitting the Persian proverb.
- mentioned Persian proverb
- stated ideals inspired verse or Quranic text.
- mentioned Persian translation of the verse mentioned with her translator.
Section III hit the Persian proverb emerging from the Quranic stories and contains two stories:
1.objections to the bne Israel
- such as dam Alas
Researcher in revenue adopted his research on a variety of sources, including:
- Proverbs and the wisdom of Dhkhadda
- Dhkhaddh encyclopedia′s of language.
- Qur'an al magid had been translated by many known interpreter.
- proverbs and wisdom in works of poets.
- stories of proverbs
- . dictionary′s amed.
Downloads
References
1- آذرلى ، غلامرضا . ضرب المثل هاى مشهور ايران . انتشارات ارغوان ، چاب دوم 1369ش .
2- آيتى ، عبدالمحمّد . ترجمه قرآن كريم . ته تهـــــران ، انتشارات سروش ، چاپ چهارم ، 1374 ش .
3- انصاریان ، حسین . ترجمـه قرآن . قم ، انتشارات اسوه ، چاپ اول ، 1383ش. 4- برقعی ، سید یحیی . کاوشی در امثال وحکم فارسی . انتشارات چابخانۀ حکمت ، قم ،1351 ش .
5- بهرام پور، ابوالفضل . ترجمه قرآن كريم . انتشارات عفت ، چاپ اول ، 1383 ش.
6- تهرانی ، محمد صاىق . ترجمه قرآن . انتشارات کلیدر ، چاب اول سال 1382
7- حسن , عمید. فرهنگ فارسی عمید . ویراستار : عزیز الله علیزاده ، تهران , انتشارات امیرکبیر، چاپ هشتم ۱۳۷۱ش .
8- خرمشاهی ، بهاء الدین . ترجمه قرآن كريم . ناشــــــــــر دوستان ، چاب ششم ،1390ش .
9- دهخدا ، علی اکبر . امثال وحکم . ناشر چابخانۀ سپهر ، تهران ، سال 1363ش .
10- دهخدا ، علی اکبر. لغت نامه. زیر نظر: دکتـر محمد معین ودکتر جعفرشهیدی ، تهران ، سال 1353ش.
11- دهلوی ، شاه ولی . فتح الرحمن في ترجمة القرآن . تهران سال چاپ ، 1367ش. 9- ذو الفقارى ،حسن . داستانهاي امثال . انتشارات مازيار ، تهران ، ججاب پنجم ، 1390 ش
12- شیرازی ، ناصر مکارم . ترجمه قرآن . سال چاپ 1373 ش .
13- عفیفي ، رحيم . مثلها وحكمتها در آثار شاعران . انتشارات سروش ، تهران ، چاپ 2 سال 1379ش.
14- فولادوند ، محمد مهدی . ترجمه قرآن كریم ، چاپ اول ، 1373 ش ، انتشارات دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی .
15- قمشه اى ، مهدى الهى . ترجمه قرآن كريم . ويرايش حسين استاد ولى ، دارالكتب الاسلامية ، چاپ اول ، تهران ، 1377 ش.
16- مجتبوى ، سيد جلال الدين . ترجمه قرآن كريم . انتشارات حكمت، چاپ اول ، تهران 1371 ش.
17- معزى ، محمد كاظم . ترجمه قرآن كريم . قم ، انتشارات اسوه ، چــــاپ اول ، 1372 ش.
18- معین , محمد . فرهنگ معین . تهران , مؤسسۀ انتشارات امیر کبیر .
Published
Issue
Section
License
Copyright and Licensing:
For all articles published in Al-Adab journal, copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.
Reproducing Published Material from other Publishers: It is absolutely essential that authors obtain permission to reproduce any published material (figures, schemes, tables or any extract of a text) which does not fall into the public domain, or for which they do not hold the copyright. Permission should be requested by the authors from the copyrightholder (usually the Publisher, please refer to the imprint of the individual publications to identify the copyrightholder).
Permission is required for: Your own works published by other Publishers and for which you did not retain copyright.
Substantial extracts from anyones' works or a series of works.
Use of Tables, Graphs, Charts, Schemes and Artworks if they are unaltered or slightly modified.
Photographs for which you do not hold copyright.
Permission is not required for: Reconstruction of your own table with data already published elsewhere. Please notice that in this case you must cite the source of the data in the form of either "Data from..." or "Adapted from...".
Reasonably short quotes are considered fair use and therefore do not require permission.
Graphs, Charts, Schemes and Artworks that are completely redrawn by the authors and significantly changed beyond recognition do not require permission.
Obtaining Permission
In order to avoid unnecessary delays in the publication process, you should start obtaining permissions as early as possible. If in any doubt about the copyright, apply for permission. Al-Adab Journal cannot publish material from other publications without permission.
The copyright holder may give you instructions on the form of acknowledgement to be followed; otherwise follow the style: "Reproduced with permission from [author], [book/journal title]; published by [publisher], [year].' at the end of the caption of the Table, Figure or Scheme.