الخطاب بوصفه سياقا لتوظيف الواقعيات في اللغة الروسية

المؤلفون

  • حلا جيهاد جبر جامعة بغداد / كلية اللغات ـــ قسم اللغة الروسية
  • أ.م.د. هشام علي حسين جامعة بغداد / كلية اللغات ـــ قسم اللغة الروسية

DOI:

https://doi.org/10.31973/00p54868

الكلمات المفتاحية:

الواقع، الخطاب، الوظيفة، السياق، المنهج، العامل، الاتصال

الملخص

إن هذا البحث مخصص لدراسة مشكلة توظيف الواقعيات في الخطاب الروسي، وتتعلق هذه المسألة بوظائف الواقعيات التي تمثل كلمات أو تعبيرات تنفرد بها لغة وثقافة معينة في سياق الاتصال. في الخطاب، تُستخدم  الواقعيات لتكوين الأجواء اللازمة، والمساهمة في تعبيرية النص، وتؤدي دورا مهما في إيصال ما يقصده المؤلف وتأثيره الانفعالي على المستمع. يمكن أن تشمل وظائف الواقعيات  في الخطاب وظائف عاطفية وإرادية ومرجعية وشعرية وتعبيرية. بشكل عام، للواقعيات دورًا حاسمًا في تشكيل السياق الثقافي والتاريخي للخطاب وتساهم في وظائفه التعبيرية والتواصلية.

التنزيلات

المراجع

Аль-Баразанчи Мохаммед Ясин Мохаммед. Политический дискурс как средство репрезентации виртуальной реальности политика ххі столетия // Преподаватель XXI век. 2019. № 4. Часть 1. С. 383–393.

Васильева, Г. М. Культурно-маркированные группы лексики в содержании обучения русскому языку китайских студентов-филологов / Г. М. Васильева, Ю. Ли // Русский язык в поликультурном мире : сборник научных статей III Международного симпозиума: 2-х томах, Ялта, 08–12 июня 2019 года / Ответственный редактор Е.Я. Титаренко. Том 2. – Ялта: Общество с ограниченной ответственностью «Издательство Типография «Ариал», 2019. – С. 33-37.

Виноградов В С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). - Москва, 2001. 224 с.

Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. Москва, 1980. С. 18 – 93.

Гао, Ц. Причины возникновения культурно-маркированной лексики (на примере китайского и русского языков) / Ц. Гао, Л. Ма // Русский лингвистический бюллетень. – 2022. – № 6(34).

Звегинцев В.А. Предложение и его соотношение к языку и речи. – М.: МГУ, 1976. – 170 с.

Карасик В. И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс. Москва, 2004. - 390 с.

Кох В.А. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1978. – С. 163.

Мороховский А.Н. К проблеме текста // Текст и его категориальные признаки: Сб. науч. тр. – М.: КГПИИЯ, 1989. – С. 5 – 8.

Паршин П.Б. Речевое действие: главные формы и разновидности. Рекламный текст: Семиотика и лингв. - Москва, 2000. С. 55-75.

Хелан, AM, и Али, Н.Ф. (2021). Особенности употребления фразеологизмов в российском политическом дискурсе: Особенности использования фразеологизмов в российском политическом дискурсе. Журнал Языкового колледжа (JCL), (43), 208–219.

Почепцов Г.Г. Теория коммуникации . – 2-е изд., доп. – М.: ВЦ КУ, 1999. – 308с.

Самар Элиас Алмас, Самер Акрам Хуссейн: Метафорический механизм в российском политическом дискурсе, Al-Adab Journal . 2021, том, выпуск 137, 2, с. 23–40.

Тагрид Шибл Хаттар, профессор, доктор медицинских наук. Али Абдель Монейм Хади: Понятие политического дискурса и его роль в лингвистике На примере ряда российских газет. Перевод и лингвистика, 2022, Том, Выпуск 19, Страницы 30-39

Яковлева, Э. Б. О сущности понятия "культурно-маркированная лексика" и способах ее передачи в русском языке / Э. Б. Яковлева // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал. – 2021. – № 2. – С. 53-63.

Almohadawi, M.A., ALI, H.A.H. 2022. POLITICAL DISCOURSE: THE PROBLEM OF THEORETICAL IDENTIFICATION. Al-Adab Journal. 3, 142 (Sep. 2022), 59–68.

التنزيلات

منشور

2024-12-15

إصدار

القسم

علم اللغات الاجنبية وآدابها

كيفية الاقتباس

جبر ح. ., & حسين ه. . (2024). الخطاب بوصفه سياقا لتوظيف الواقعيات في اللغة الروسية. مجلة الآداب, 151, 27-36. https://doi.org/10.31973/00p54868

تواريخ المنشور

الإستلام

2023-12-26

النسخة النهائية

2024-02-25

الموافقة

2024-02-28

النشر الالكتروني

2024-12-15

المؤلفات المشابهة

1-10 من 69

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.