تَرْجَمَةُ الفِعْلِ "ضَرَبَ" فِي القُرْآنِ الكَرِيْمِ إلى اللغَةِ الانكليزيّةِ وتَقْوِيْمُهَا
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v0i113.1436الكلمات المفتاحية:
/الملخص
تَطْرَحُ وَرَقَةُ البَحْثِ هذه تَقْوِيْماً للأسَالِيْبِ المُخْتَلِفَةِ التِي يَسْتَخْدِمُهَا عَدَدٌ مِن المُتَرْجِمِيْنَ فِي تَرْجَمَةِ الفِعْلِ (ضَرَبَ) ضِمْنَ السِّيَاقِ القُرآنِي، حَيْثُ سُلِّطَ الضَّوْءُ عَلى اسْتِخْدَامَاتِ الِفعْلِ مِنْ نَاحِيَتَي الدَّلالَةِ الحَرْفِيَّةِ وَالدَّلالَةِ الضِّمْنِيَّةِ؛ لِكَوْنِ هذَيْنِ المَنْحَيَيْنِ يُمَثِلانِ الجَانِبَ غَيْرَ اليَسِيْرِ فِي تَرْجَمَةِ القُرآنِ الكَرِيْمِ. وَفِي ضَوْءِ هَذَا اُجْرَيْنا مُقَارَنَاتٍ مُتَعَدِدَةً لَتَرْجَمَاتٍ تَنَاوَلْت الفِعَلَ (ضَرَبَ) مَعَ التَّرْكِيْزِ عَلَى المَعَنَى الحَقِيْقِيِّ وَالمَعَنَى المَجَازِيِّ. تُظْهِرُ وَرَقَةُ البَحْثِ هذه التَّبَايُنَ فِي أَسَالِيْبِ تَرْجَمَةِ المَعْنَى الحَرْفِيِّ وَالمَعْنَى الضِّمْنِيِّ للْفِعْل مَحَل البَحْثِ.
التنزيلات
المراجع
Al-FayrouzAbadi, M. (2003) Al-Qamus Al-Muhit. Beirut: Dar Ihya al-Turathpress.
Arberry, A.J. (1964) The Koran Interpreted. Oxford: Oxford University Press.
Al-Tabari, IbnHarir (2000) Jame'a al-Bayan an Ta'aweelAay Al-Quranو Beirut: DarTeeba.
Al-Tabatabaee, M. H. (1997) Al-Mizan fi Tafseer Al-Quran. Beirut: Al-A'alami press.
Al-Zamakhshari,Mahmood Bin Omar.(2009) Al-Kashaf . Beirut: Dar Al-Maarifa press.
Bell, T. R (1991). Translation and Translating. Longman: Longman University Press.Dawood, N.J. (1974) The Koran. Harmondsworth, Middlesex : Penguin Book.
InbManzour.( 1970 ) Lisan Al-Arab . Beirut: Dar al-Maarif.
Nida, E. and R.R. Taber (1969). The Theory and Practice of Translation. The Netherlands:Brill
Sale, G. (1994). The Koran. London: William Tegg& Co.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
:حقوق الطبع والنشر والترخيص
بالنسبة لجميع البحوث المنشورة في مجلة الآداب، يحتفظ الباحثون بحقوق النشر. يتم ترخيص البحوث بموجب ترخيص Creative Commons CC BY 4.0 المفتوح ، مما يعني أنه يجوز لأي شخص تنزيل البحث وقراءته مجانًا. بالإضافة إلى ذلك ، يجوز إعادة استخدام البحث واقتباسه شريطة أن يتم الاستشهاد المصدر المنشور الأصلي. تتيح هذه الشروط الاستخدام الأقصى لعمل الباحث وعرضه.
:إعادة إنتاج البحوث المنشورة من الناشرين الآخرين
من الضروري للغاية أن يحصل الباحثون على إذن لإعادة إنتاج أي بحث منشورة (أشكال أو مخططات أو جداول أو أي مقتطفات من نص) لا يدخل في نطاق الملكية العامة أو لا يملكون حقوق نشرها. يجب أن يطلب الباحثون إذنًا من مؤلف حقوق النشر (عادة ما يكون الناشر).
يطلب الإذن في الحالات التالية:
بحوثك الخاصة المنشورة من قِبل ناشرين آخرين ولم تحتفظ بحقوق النشر الخاصة بها.
مقتطفات كبيرة من بحوث أي شخص أو سلسلة من البحوث المنشورة.
استخدم الجداول والرسوم البيانية والمخططات والمخططات والأعمال الفنية إذا لم يتم التعديل عليها.
الصور الفوتوغرافية التي لا تملك حقوق لنشرها.
لا يطلب الإذن في الحالات التالية:
إعادة بناء الجدول الخاص بك مع البيانات المنشورة بالفعل في مكان آخر. يرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة يجب عليك ذكر مصدر البيانات في شكل "بيانات من ..." أو "مقتبس من ...".
تعتبر عروض الأسعار القصيرة معقولة الاستخدام العادل ، وبالتالي لا تتطلب إذنًا.
الرسوم البيانية ، الرسوم البيانية ، المخططات ، الأعمال الفنية التي أعاد الباحث رسمها بالكامل والتي تم تغييرها بشكل ملحوظ إلى درجة لا تتطلب الاعتراف.
الحصول على إذن
لتجنب التأخير غير الضروري في عملية النشر ، يجب أن تبدأ في الحصول على أذونات في أقرب وقت ممكن. لا يمكن لمجلة الآداب نشر بحث مقتبس من منشورات أخرى دون إذن.
قد يمنحك مالك حقوق الطبع والنشر تعليمات بشأن شكل الإقرار الواجب اتباعه لتوثيق عمله ؛ بخلاف ذلك ، اتبع النمط: "مستنسخ بإذن من [المؤلف] ، [كتاب / المجلة] ؛ نشره [الناشر] ، [السنة]." في نهاية شرح الجدول ، الشكل أو المخطط.