Gender and Reprimands in an Academic Circle: Evidence from an Iraqi EFL Context.
DOI:
https://doi.org/10.31973/aj.v1i127.197Keywords:
Reprimands, solidarity, deference, mitigators, & aggravators.Abstract
The study examines the pragmatic strategies of reprimanding behavior by Iraqi EFL male and female university learners and identifies the politeness strategies preferred by each gender. A discourse-completion task is utilized to elicit written responses from 40 Iraqi EFL participants divided equally into 20 males and 20 females. Results reveal that both Iraqi EFL male and female participants opt for solidarity politeness over deferential politeness thereby reflecting their preference for being authoritative while maintaining friendliness. As for supportive moves, they use mitigators and aggravators to ameliorate and intensify respectively the head acts of reprimands. They prefer aggravators over mitigators in their reprimands. Though the two gender groups of Iraqi EFL participants use the same strategy types of head acts and supportive moves in their reprimands, they differ in the frequency of occurrence of particular strategy types. Finally, a number of conclusions and pedagogical implications are presented.
Downloads
References
- Ahmadian, M. & Dastjerdi, H. (2010). "A Comparative Study of Perception of Politeness of American Reprimands by Iranian EFL Learners and Americans". The Social Science, 5, (4), 359-363.
- Allamia, H. & Samimib, F. (2014). "Rapport Management Approach to Reprimand: Intermediate vs. Advanced EFL Learners". Social and Behavioral Sciences, 98, 220- 224.
- Bachman, L. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.
- Bardovi-Harlig, K. (1999). "Exploring the Interlanguage of Interlanguage Pragmatics ". Language Learning, 49, 677-713.
- Blum-Kulka, S., House, J. & Kasper, G. (1989). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.
- Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
- Cheng, S. (2005). "An Exploratory Cross-Sectional Study of Interlanguage Pragmatic Development of Expressions of Gratitude by Chinese Learners of English". Unpublished PhD dissertation. The University of Iowa.
- Cohen, A. (1996). "Investigating the Production of Speech Act Sets". In Speech Acts Across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language. Susan Gass & Jay Neu (eds.), pp. 21-43. New York: Mouton de Gruyter.
- Cohen, A., Olshtain, E. & Rosenstein, D. (1986). "Advanced EFL Apologies: What Remains to be Learned?" International Journal of the Sociology of Language, 62, 51–74.
- Frescura, M. (2006). "Reacting to a Context Specific Reprimand: A Study of an Italian Speech Community". Journal of Pragmatics, 38, 2144-2157.
- Garcıa, C. (2009). "Intra-Lingual Pragmatic Variation in the Performance of Reprimanding". Intercultural Pragmatics, 6, (4), 443-472.
- Garcıa, C. (2004). "Coercion and Cooperation: A Case Study of Argentinean Reprimands and Responses to Reprimands". In Current Trends in the Pragmatics of Spanish. Marquez Reiter & Marıa Elena Placencia (eds.), pp. 231-264. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
- Garcıa, C. (1996). "Reprimanding and Responding to a Reprimand: A Case Study of Peruvian Spanish Speakers". Journal of Pragmatics, 26, (5), 663-697.
- Haverkate, H. (1988). "Toward a Typology of Politeness Strategies". Multilingua, 7, 385-409.
- Hsieh, H. & Shannon, S. (2005). "Three Approaches to Qualitative Content Analysis". Qualitative Health Research, 15, (9), 1277-1288.
- Kasper, G. & Schmidt, R. (1996). "Developmental Issues in Interlanguage Pragmatics". Studies in Second Language Acquisition, 18, (2), 149- 169.
- Kasper, G. & Blum-Kulka, S. (1993). Interlanguage Pragmatics. New York: Oxford University Press.
- Kasper, G. (1992). "Pragmatic Transfer". Second Language Research, 8, 203-231.
- Mardhatilla, A. (2014). "Analysis of Reprimanding Strategies by FIB Students". Unpublished Master Thesis. Indonesian University.
- Mills, S. (2000). Gender and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
- Salgado, E. (2011). The Pragmatics of Requests and Apologies: Developmental Patterns of Mexican Students. Amsterdam: John Benjamins Publishing,
- Schauer, G. (2009). Interlanguage Pragmatic Development. London: Continuum Publishing.
- Scollon, R. & Scollon, S. (1986). "Face in Interethnic Communication". In Language and Communication. Jack Richards & Ronald Schmidt (eds.), pp. 156-190. New York: Longman.
- Spencer-Oatey, H. (2000). "Rapport Management: A Framework for Analysis". In Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk Across Cultures, Helen Spencer-Oatey (ed.), p. 11- 46. London: Continuum.
- Tannen, D. (1994). Gender and Discourse. Oxford: Oxford University Press.
- Vanderveken, D. (1990). Meaning and Speech Acts. Cambridge: Blackwell.
- Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.
- Wierzbicka, A. (1987). English Speech Act Verbs: A Semantic Dictionary. Sydney: Academic Press.
Published
Issue
Section
License
Copyright and Licensing:
For all articles published in Al-Adab journal, copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.
Reproducing Published Material from other Publishers: It is absolutely essential that authors obtain permission to reproduce any published material (figures, schemes, tables or any extract of a text) which does not fall into the public domain, or for which they do not hold the copyright. Permission should be requested by the authors from the copyrightholder (usually the Publisher, please refer to the imprint of the individual publications to identify the copyrightholder).
Permission is required for: Your own works published by other Publishers and for which you did not retain copyright.
Substantial extracts from anyones' works or a series of works.
Use of Tables, Graphs, Charts, Schemes and Artworks if they are unaltered or slightly modified.
Photographs for which you do not hold copyright.
Permission is not required for: Reconstruction of your own table with data already published elsewhere. Please notice that in this case you must cite the source of the data in the form of either "Data from..." or "Adapted from...".
Reasonably short quotes are considered fair use and therefore do not require permission.
Graphs, Charts, Schemes and Artworks that are completely redrawn by the authors and significantly changed beyond recognition do not require permission.
Obtaining Permission
In order to avoid unnecessary delays in the publication process, you should start obtaining permissions as early as possible. If in any doubt about the copyright, apply for permission. Al-Adab Journal cannot publish material from other publications without permission.
The copyright holder may give you instructions on the form of acknowledgement to be followed; otherwise follow the style: "Reproduced with permission from [author], [book/journal title]; published by [publisher], [year].' at the end of the caption of the Table, Figure or Scheme.